Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81




Rien Que Huit Jours - Live Pantin 81
Всего лишь восемь дней - Концерт в Пантене, 81
Ouais, je ne te donne
Да, я даю тебе
Je ne te donne, te donne, te donne
Я даю тебе, даю тебе, даю тебе
Ouais, je ne te donne que huit jours
Да, я даю тебе всего восемь дней
Hey, tout le monde debout
Эй, все на ноги!
Ouais, je ne te donne
Да, я даю тебе
Te donne que huit jours
Даю тебе всего восемь дней
Rien que ça
Только и всего
À nos amis, je raconterai tout ce que tu m′as fait
Друзьям я расскажу всё, что ты сделала со мной
Si tu n'es pas rentrée
Если ты не вернёшься
Je ferai connaître ton aventure
Я всем поведаю о твоём приключении
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне
Rien que huit jours (que huit jours)
Всего восемь дней (восемь дней)
Que huit jours (que huit jours)
Восемь дней (восемь дней)
Pour revenir auprès de moi
Чтобы вернуться ко мне
Oui, tu n′as que huit jours
Да, у тебя есть всего восемь дней
Je ne suis pas une marionnette
Я не марионетка
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
Ты мой единственный смысл жизни
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне
Et je vais dire à ce garçon qui t'aime que tu m′as quitté
И я скажу тому парню, который тебя любит, что ты бросила меня
Pour que je sois très jaloux et vienne te supplier
Чтобы я приревновал и пришёл умолять тебя вернуться
Je lui dirai que c′n'est pas la première fois
Я скажу ему, что это не первый раз
Et que t′es toujours revenue dans bras
И что ты всегда возвращалась в мои объятия
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне
Rien que huit jours (que huit jours)
Всего восемь дней (восемь дней)
Rien que huit jours (que huit jours)
Всего восемь дней (восемь дней)
Pour revenir auprès de moi
Чтобы вернуться ко мне
Oui, tu n'as que huit jours
Да, у тебя есть всего восемь дней
Je ne suis pas une marionnette
Я не марионетка
Toi, tu es pour moi ma seule raison d′être
Ты мой единственный смысл жизни
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours, hey
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне, эй
Je vais dire à ce garçon qui t'aime que tu m′as quitté
Я скажу тому парню, который тебя любит, что ты бросила меня
Pour que je sois très jaloux et vienne te supplier
Чтобы я приревновал и пришёл умолять тебя вернуться
Je lui dirai que c'n'est pas la première fois
Я скажу ему, что это не первый раз
Et que t′es toujours revenue dans mes bras
И что ты всегда возвращалась в мои объятия
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне
Rien que huit jours (que huit jours)
Всего восемь дней (восемь дней)
Rien que huit jours (que huit jours)
Всего восемь дней (восемь дней)
Pour revenir auprès de moi
Чтобы вернуться ко мне
Ouais, tu n′as que huit jours
Да, у тебя есть всего восемь дней
Je ne suis pas une marionnette
Я не марионетка
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
Ты мой единственный смысл жизни
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней, чтобы вернуться ко мне





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.