Lyrics and translation Johnny Hallyday - Rien À Personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien À Personne
Никому Ничего Не Должен
Je
ne
dois
rien
à
personne
Я
никому
ничего
не
должен,
Mais
je
ne
méprise
personne
Но
никого
не
презираю.
J′ai
donné
plus
que
personne
Я
отдал
больше,
чем
кто-либо,
A
cette
garce
de
vie
qui
me
cogne
Этой
стервозной
жизни,
что
бьет
меня.
Je
me
fous
de
ce
que
l'on
pense
Мне
плевать,
что
думают
другие,
Pour
tout
dire
je
m′en
balance
Честно
говоря,
мне
все
равно.
J'ai
mes
joies
et
mes
souffrances
У
меня
свои
радости
и
страдания,
Chaque
jour
j'avance
Каждый
день
я
иду
вперед.
Non,
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
я
никому
ничего
не
должен,
Et
je
ne
méprise
personne
И
никого
не
презираю.
J′ai
donné
plus
que
personne
Я
отдал
больше,
чем
кто-либо.
Non
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
я
никому
ничего
не
должен,
Par
défi
par
insolence
Назло,
по
дерзости
своей,
Jamais
rester
sur
la
défense
Никогда
не
оставаться
в
обороне.
Chaque
jour
recommence
Каждый
день
все
начинается
заново,
Je
m′engueule,
avance
avance
Я
ругаюсь,
иду,
иду
вперед.
Non
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
я
никому
ничего
не
должен,
C'est
la
vie
qui
vous
façonne
Это
жизнь
тебя
формирует,
Comme
on
dit
on
devient
un
homme
Как
говорится,
мужчиной
становишься
Par
les
coups
qui
vous
assomment
От
ударов,
что
тебя
сбивают
с
ног.
Non
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
я
никому
ничего
не
должен,
Et
je
ne
méprise
personne
И
никого
не
презираю.
J′ai
donné
plus
que
personne
Я
отдал
больше,
чем
кто-либо.
Non
non
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
нет,
я
никому
ничего
не
должен,
Un
jour
attaque
un
jour
défense
День
в
атаке,
день
в
обороне.
Je
me
fous
de
la
médisance
Мне
плевать
на
злословие,
Plus
ça
fait
mal
plus
je
crie
vengeance
Чем
больнее,
тем
громче
я
кричу:
"Месть!".
Je
m'engueule,
avance
avance
Я
ругаюсь,
иду,
иду
вперед.
Non
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
я
никому
ничего
не
должен,
Et
je
ne
méprise
personne
И
никого
не
презираю.
J′ai
donné
plus
que
personne
Я
отдал
больше,
чем
кто-либо.
Non
non
je
ne
dois
rien
à
personne
Нет,
нет,
я
никому
ничего
не
должен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Aber, Erick Bamy, Jean-philippe Smet
Attention! Feel free to leave feedback.