Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'N'Roll Attitude - Live Stade De France / 1998
Rock'N'Roll Attitude - Live Stade De France / 1998
Tout
me
fait
craquer
Everything
cracks
me
up
C'est
encore
d'la
dernière
pluie
It's
still
from
the
last
rain
Que
je
veux
être
né
That
I
want
to
be
born
La
mort,
j'lui
fais
des
pieds
de
nez
Death,
I
thumb
my
nose
at
it
L'amour,
je
suis
pas
decidé
Love,
I'm
not
decided
J'veux
encore
essayer
I
still
want
to
try
Lutte
pour
écrire
ton
histoire
Fight
to
write
your
story
Lutte
pour
garder
ta
mémoire
Fight
to
keep
your
memory
Et
pour
garder
en
toi
And
to
keep
inside
you
Une
rock'n'roll
attitude
A
rock'n'roll
attitude
Ne
reste
pas
chez
toi
avec
tes
certitudes
Don't
stay
home
with
your
certainties
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Si
l'été
est
trop
lourd,
si
l'hiver
est
trop
rude
If
summer
is
too
heavy,
if
winter
is
too
harsh
Lutte
contre
la
vie
que
tu
mènes
Fight
against
the
life
you
lead
Lutte
pour
la
musique
que
tu
aimes
Fight
for
the
music
you
love
Et
pour
que
tu
gardes
en
toi
(rock'n'roll
attitude)
And
so
that
you
keep
inside
you
(rock'n'roll
attitude)
Rire,
rire
de
toutes
ces
nuits
qui
passent
Laugh,
laugh
at
all
these
passing
nights
Qui
nous
déchirent
et
qui
prennent
la
place
That
tear
us
apart
and
take
the
place
Encore
chaude
de
nos
désirs
Still
warm
with
our
desires
Vivre,
tous
les
moments
qu'on
a
rêvés
de
vivre
Live,
all
the
moments
we
dreamed
of
living
Que
ça
aime,
que
ça
tienne,
que
ça
casse
Whether
it
loves,
whether
it
holds,
whether
it
breaks
Respirer
chaque
minute
qu'on
respire
Breathe
every
minute
we
breathe
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Le
risque
de
l'amour
The
risk
of
love
Passe
par
l'amour
du
risque
Goes
through
the
love
of
risk
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Seules
les
passions
de
cire
Only
wax
passions
Sont
gravées
dans
les
disques
Are
engraved
in
the
records
Lutte
contre
les
mots
faciles
Fight
against
easy
words
Lutte
contre
la
haine
des
imbéciles
Fight
against
the
hatred
of
fools
Garde
toujours
en
toi
Always
keep
inside
you
Une
rock'n'roll
attitude
A
rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
Du
rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
Du
rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
Du
rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Rock'n'roll
attitude
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
Du
rock'n'roll
Rock'n'roll
(Rock'n'roll
attitude)
(Rock'n'roll
attitude)
Lutte
contre
les
mots
faciles
Fight
against
easy
words
Lutte
contre
la
haine
des
imbéciles
Fight
against
the
hatred
of
fools
Garde
toujours
en
toi
Always
keep
inside
you
Une
rock'n'roll
attitude
A
rock'n'roll
attitude
Mon
ami,
Pascal
Obispo,
ce
soir
pour
vous
My
friend,
Pascal
Obispo,
tonight
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.