Lyrics and translation Johnny Hallyday - Rouler Sur La Rivière - Live Vegas 96 / Version 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rouler Sur La Rivière - Live Vegas 96 / Version 2003
Катиться По Реке - Live Vegas 96 / Версия 2003
J′ai
quitté
mon
job
au
garage
Я
бросил
свою
работу
в
гараже,
J'avais
trop
mis
le
doigt
dans
l′engrenage
Слишком
глубоко
я
увяз
в
этой
рутине.
Fini
le
cambouis,
j'ai
cassé
le
réveil
Довольно
с
меня
мазута,
я
разбил
будильник,
Qui
me
sortait
de
mon
sommeil
Который
вырывал
меня
из
сна.
Et
tourne
la
roue
de
la
vie
И
пусть
крутится
колесо
жизни,
Comme
les
roues
du
tramway
Как
колеса
трамвая.
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
J'en
ai
vidangé
des
bagnoles
Я
перевидал
немало
машин,
Conduites
par
ces
filles
qui
vous
affolent
За
рулем
которых
сидели
девушки,
сводящие
с
ума.
Qui
n′vous
regardent
pas
quand
vous
venez
du
ruisseau
Которые
не
смотрят
на
тебя,
когда
ты
весь
в
грязи,
Et
sur
la
rivière
attendent
ce
grand
bateau
А
на
реке
ждут
свой
большой
корабль.
Et
tourne
la
roue
de
la
vie
И
пусть
крутится
колесо
жизни,
Comme
les
roues
Как
колеса...
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
Je
vais
descendre
le
long
du
fleuve
Я
спущусь
вниз
по
реке,
Là
où
les
gens
savent
que
la
vie
est
belle
Туда,
где
люди
знают,
что
жизнь
прекрасна.
Avec
ma
vieille
guitare
bleue
Со
своей
старой
синей
гитарой,
Deux
ou
trois
dollars
Парой-тройкой
долларов,
De
quoi
vivre
des
années
en
s′levant
tard
Чтобы
жить
годами,
просыпаясь
поздно.
Et
tourne
la
roue
de
la
vie
И
пусть
крутится
колесо
жизни,
Comme
les
roues
Как
колеса...
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
Rouler
rouler
rouler
sur
la
rivière
Катиться,
катиться,
катиться
по
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.