Lyrics and translation Johnny Hallyday - Seul (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
Alone (Live at the Palais 12 - Brussels - 2016)
Regarder
tomber
la
pluie
Watching
the
rain
fall
Écouter
le
souffle
du
vent
Listening
to
the
whisper
of
the
wind
Accepter
de
ne
pas
comprendre
le
pourquoi
des
choses
Accepting
not
to
understand
why
things
are
the
way
they
are
Devoir
continuer
à
vivre
comment
avant
Having
to
carry
on
living
as
before
Seul,
s'endormir
seul
Alone,
falling
asleep
alone
En
gardant
une
place
auprès
de
soi
Keeping
a
place
for
yourself
Seul,
respirer
seul
Alone,
breathing
alone
Sentir
les
battements
de
son
cœur
Feeling
your
own
heartbeat
Ne
rien
demander
de
plus
Asking
for
nothing
more
Se
laisser
porter
par
le
temps
Letting
yourself
be
carried
away
by
time
Oser
regarder
devant
soi
malgré
tout
Daring
to
look
ahead
despite
everything
Et
trouver
le
courage
qu'il
vous
manque
And
finding
the
courage
you
lack
Seul,
prier
tout
seul
Alone,
praying
alone
Et
chercher
la
flamme
qui
brûle
en
soi
And
searching
for
the
flame
that
burns
within
you
Seul,
avancer
seul
Alone,
moving
forward
alone
Vers
un
futur
qu'on
n'connaît
pas
Towards
a
future
that
you
do
not
know
Qu'on
ne
connaît
pas,
non
That
you
do
not
know,
no
Seul,
s'endormir
seul
Alone,
falling
asleep
alone
Quand
le
pire
vous
a
pris
le
meilleur
When
the
worst
has
taken
the
best
of
you
Seul,
arriver
seul
Alone,
arriving
alone
Au
bout
du
chemin
At
the
end
of
the
road
Sans
avoir
peur
des
lendemains
Without
fear
of
tomorrow
Et
s'endormir
seul
And
falling
asleep
alone
Et
s'endormir
seul
And
falling
asleep
alone
Je
suis
accompagné
au
piano
par
Alain
Lanty
I
am
accompanied
on
the
piano
by
Alain
Lanty
Quand
je
vous
avez
dit
tout
à
l'heure,
que
dans
le
rock'n'roll
When
I
told
you
earlier
that
in
rock'n'roll
Il
y
a
toujours
des
prénoms
de
fille,
c'est
vrai
There
are
always
girls'
names,
it's
true
Celle-ci
s'appelle
Nadine
This
one
is
called
Nadine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Hill, David Ford, Isabelle Bernal
Attention! Feel free to leave feedback.