Johnny Hallyday - Seul Mais Pas Solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Seul Mais Pas Solitaire




Comme une étoile que le soleil éclaire
Как звезда, которую зажигает солнце
Une vague écume de la mer
Волна морской пены
Quelquefois triste, jamais amer
Иногда грустно, но никогда не горько
J'ai des regards qui m'accompagnent
У меня есть взгляды, которые сопровождают меня
Et j'ai des passions à l'envers
А у меня страсти наоборот
Et la musique des nuits entières
И музыка всю ночь напролет
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, derrière la paroi de verre
Один, за стеклянной стеной
Seul, dans un rond de lumière
Один, в кругу света
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Tu me demandes de quoi ça a l'air
Вы спрашиваете меня, как это выглядит
Ces lettres d'amour éphémères
Эти эфемерные любовные письма
Et si tout en haut ça manque d'air
А если наверху не хватает воздуха
Y a des timides qui n'en ont pas l'air
Есть застенчивые люди, которые не кажутся застенчивыми
Les yeux humides sous des masques de fer
Мокрые глаза под железными масками
Laisser dire, mais pas laisser faire
Пусть это будет сказано, но не позволю этому сделать
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, derrière le rideau de fer
Один, за железным занавесом
Seul, avec la Terre entière
Один, со всей Землей
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий
Seul, mais pas solitaire
Одинокий, но не одинокий





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.