Johnny Hallyday - Si C'Etait A Refaire - translation of the lyrics into Russian

Si C'Etait A Refaire - Johnny Hallydaytranslation in Russian




Si C'Etait A Refaire
Если бы пришлось всё начать сначала
Parfois
Порой
Je regarde en arrière
Я оглядываюсь назад
Et l'ombre
И тень
Dévoile ses mystères
Приоткрывает свои секреты
Oui, trop souvent
Да, слишком часто
Dans mes nuits solitaires
В моих одиноких ночах
J'ai traversé
Я пересекал
Des brouillards éphémères
Мимолётные туманы
Mais à quoi bon vouloir brûler
Но к чему жечь желанием
Ce qui a fait ma vie
То, что составляло мою жизнь
Non, je n'ai rien à regretter
Нет, мне не о чем сожалеть
Aujourd'hui
Сегодня
De ce que je suis
Из того, кто я есть
Si c'était à refaire
Если бы пришлось всё начать сначала
J'irai jusqu'au bout
Я бы прошёл до конца
Vers ta lumière
К твоему свету
Pour arriver jusqu'à toi
Чтобы добраться до тебя
Si c'était à refaire
Если бы пришлось всё начать сначала
Je referais tout
Я бы повторил всё
Même à genoux
Даже на коленях
Puisque ma vie c'est toi
Ведь моя жизнь это ты
Ma vie
Моя жизнь
N'était faite que de sable
Была сделана из песка
Faux rendez-vous
Ложные встречи
Photos sans souvenirs
Фотографии без воспоминаний
Aujourd'hui
Сегодня
Tu écris dans le marbre
Ты пишешь на мраморе
Par ton regard
Своим взглядом
Tu construis mon empire
Ты строишь мою империю
Même le temps veut s'arrêter
Даже время хочет остановиться
À chacun de tes pas
С каждым твоим шагом
Pourquoi devrais-je tout effacer
Зачем мне стирать всё
Mon passé
Моё прошлое
M'a conduit vers toi
Привело меня к тебе
Si c'était à refaire
Если бы пришлось всё начать сначала
Je revivrais tout
Я бы заново прожил всё
Toutes mes guerres
Все мои войны
Pour renaître avec toi
Чтобы возродиться с тобой
Si c'était à refaire
Если бы пришлось всё начать сначала
Je referais tout
Я бы повторил всё
J'accepterais tout
Я принял бы всё
Même ces années sans toi
Даже эти годы без тебя
Mes descentes aux enfers
Мои падения в ад
Tous ces mauvais coups
Все эти неудачи
Il fallait tout ça
Нужно было всё это
Pour arriver jusqu'à toi
Чтобы добраться до тебя
Mais si c'était à refaire
Но если бы пришлось всё начать сначала
Je réécrirais tout
Я бы переписал всё
Toutes ces prières
Все эти молитвы
Qui ne chantaient que pour toi
Что пели лишь для тебя
Jusqu'au cœur du désert
До самого сердца пустыни
J'irai comme un fou
Я пойду как безумец
Te chercher partout
Искать тебя повсюду
Pour t'emmener avec moi
Чтобы забрать тебя с собой
Pour t'emmener avec moi
Чтобы забрать тебя с собой





Writer(s): Hugues Aufray, Max-pol Delvaux, Patrick Gohier


Attention! Feel free to leave feedback.