Johnny Hallyday - Si tu restes avec moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Si tu restes avec moi




Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной
Je bâtirai un monde pour toi
Я построю для тебя целый мир,
Un univers il y aura
Вселенную, где будет
Chaque matin à mon réveil
Каждое утро, когда я просыпаюсь,
Des chansons pleines de soleil
Песни, полные солнечного света.
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Oh mon amour
О, моя любовь.
Je bâtirai un monde pour toi
Я построю для тебя целый мир,
nous vivrons des jours de joie
Где мы будем жить радостными днями,
Des escales et des beaux voyages
С остановками и прекрасными путешествиями,
Et d'innocents jeux sur la plage
И невинными играми на пляже.
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Oh mon amour
О, моя любовь.
À voir tous ces garçons
Видя всех этих парней,
Tourner, tourner autour de toi
Вьющихся, вьющихся вокруг тебя,
J'ai peur qu'un jour l'un deux t'emmène
Я боюсь, что когда-нибудь один из них уведёт тебя,
Loin, bien loin de moi
Далеко, очень далеко от меня.
Je bâtirai un monde pour toi
Я построю для тебя целый мир,
Un monde le plaisir est roi
Мир, где удовольствие король,
Et pour exaucer tes désirs
И чтобы исполнить твои желания,
Je serai prince de tes loisirs
Я стану принцем твоих развлечений.
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Oh mon amour
О, моя любовь.
Chérie tu tiens les clés
Дорогая, в твоих руках ключи,
De mon destin entre tes mains
Моей судьбы в твоих руках,
Un mot de toi et tu fais un heureux
Одно твое слово, и ты сделаешь меня счастливым,
Ou un vaurien
Или негодяем.
Je bâtirai un monde pour toi
Я построю для тебя целый мир,
Ton Père Noël ce sera moi
Твоим Санта-Клаусом буду я,
Et tu vivras à mes côtés
И ты будешь жить рядом со мной,
Le plus grand des contes de fée
Самая большая из сказок.
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Oh mon amour
О, моя любовь,
Yeah, go
Да, пошли.
Chérie, tu tiens les clés
Дорогая, в твоих руках ключи,
De mon destin entre tes mains
Моей судьбы в твоих руках,
Un mot de toi et tu fais un heureux
Одно твое слово, и ты сделаешь меня счастливым,
Ou un vaurien
Или негодяем.
Je bâtirai un monde pour toi
Я построю для тебя целый мир,
Ton Père Noël ce sera moi
Твоим Санта-Клаусом буду я,
Et tu vivras à mes côtés
И ты будешь жить рядом со мной,
Le plus grand des contes de fée
Самая большая из сказок.
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Si tu restes avec moi
Если ты останешься со мной,
Oh mon amour
О, моя любовь.
Ouais, et dans tes yeux je lis
Да, и в твоих глазах я читаю,
Que tu vas me dire oui
Что ты скажешь мне "да",
Oh mon amour
О, моя любовь.
Ouais mais dans tes yeux je lis
Да, но в твоих глазах я читаю,
Que tu vas me dire oui
Что ты скажешь мне "да",
Oh mon amour
О, моя любовь.
Ouais, mais dans tes yeux je lis
Да, но в твоих глазах я читаю,
Que tu vas me dire oui
Что ты скажешь мне "да",
Oh mon amour
О, моя любовь.
Mais dans tes yeux je lis
Но в твоих глазах я читаю,
Que tu vas me dire oui
Что ты скажешь мне "да".





Writer(s): Gilbert Guenet, Jean Setti, Jean Philippe Smet


Attention! Feel free to leave feedback.