Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
sans
faire
de
bruit
И
без
единого
звука
Une
ombre
s'est
glissée
entre
nous
Между
нами
прокралась
тень
Après
tant
d'amour
После
столь
сильной
любви
Et
après
tant
de
nuits
После
стольких
ночей
Un
doute
est
venu
pour
tout
briser
Явилось
сомненье,
руша
всё
вдребезги
On
fait
mourir
les
rêves
avec
des
soupçons
Мы
убиваем
мечты
недоверием
злым
Et
un
amour
s'achève
avec
des
soupçons
Мы
губим
любовь
подозреньями
тут
Toi
tu
doutes
de
moi
Ты
не
веришь
мне
Moi
je
doute
de
toi
Я
не
верю
тебе
On
imagine
tout
ce
qu'on
ne
sait
pas
Выдумываем
то,
чего
не
знаём
On
se
dit
des
mots,
des
mots
qui
sonnent
faux
Лжём
друг
другу
фальшивыми
словами
On
ment
du
cœur,
on
ment
des
lèvres
Губы
лгут,
сердце
обманывает
On
fait
mourir
les
rêves
avec
des
soupçons
Мы
убиваем
мечты
недоверием
злым
Et
un
amour
s'achève
avec
des
soupçons
Мы
губим
любовь
подозреньями
тут
N'écoute
que
ton
cœur
il
sait
Доверься
сердцу
- оно
знает
Combien
je
t'aime
malgré
tout
Как
сильно
тебя
я
люблю
Si
tu
lisais
dans
mes
yeux,
je
sais
В
моих
глазах
прочтёшь
я
знаю
Que
toujours
tu
verrais
vérité
Тебе
откроется
вся
правда
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Et
sans
faire
de
bruit
И
без
единого
звука
Une
ombre
s'est
glissée
entre
nous
Между
нами
прокралась
тень
Après
tant
d'amour
После
столь
сильной
любви
Et
après
tant
de
nuits
После
стольких
ночей
Un
doute
est
venu
pour
tout
briser
Явилось
сомненье,
руша
всё
вдребезги
Et
sans
faire
de
bruit
И
без
единого
звука
Une
ombre
s'est
glissée
entre
nous
Между
нами
прокралась
тень
Après
tant
d'amour
После
столь
сильной
любви
Et
après
tant
de
nuits
После
стольких
ночей
Un
doute
est
venu
pour
tout
briser
Явилось
сомненье,
руша
всё
вдребезги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. James, Mark James
Attention! Feel free to leave feedback.