Lyrics and translation Johnny Hallyday - Souvenirs Souvenirs - Live
Souvenirs,
souvenirs,
je
vous
retrouve
dans
mon
cœur
Воспоминания,
воспоминания,
я
нахожу
тебя
в
своем
сердце
Et
vous
faites
refleurir
tous
mes
rêves
de
bonheur
И
ты
воплощаешь
в
жизнь
все
мои
мечты
о
счастье
Je
me
souviens
d'un
soir
de
danse,
joue
contre
joue
Я
помню
один
вечер
танцев,
щека
к
щеке.
Des
rendez-vous
de
nos
vacances
quand
nous
faisions
les
fous
Встречи
в
нашем
отпуске,
когда
мы
были
сумасшедшими
Souvenirs,
souvenirs
de
nos
beaux
jours
de
l'été
Воспоминания,
воспоминания
о
наших
прекрасных
летних
днях
Lorsque
nous
partions
cueillir
mille
fleurs,
mille
baisers
Когда
мы
уезжали
собирать
тысячу
цветов,
тысячу
поцелуев
Et
pour
mieux
garder
dans
ma
tête
les
joies
de
la
belle
saison
И
чтобы
лучше
держать
в
голове
радости
прекрасного
сезона
Souvenirs,
souvenirs,
il
nous
reste
nos
chansons
Воспоминания,
воспоминания,
у
нас
остались
наши
песни
Souvenirs,
souvenirs
quelque
part
dans
le
matin
Воспоминания,
воспоминания
где-то
утром
Où
le
soleil
semblait
rire
tout
le
long
de
nos
chemins
Где
солнце,
казалось,
смеялось
на
протяжении
всего
нашего
пути
Nous
n'avions
au
fond
de
nos
poches
qu'un
peu
d'espoir
В
глубине
души
у
нас
была
только
небольшая
надежда
Mais
nous
partions
comme
Gavroche
le
cœur
assez
bavard
Но
мы
уходили,
как
Газетчик
с
довольно
разговорчивым
сердцем
Souvenirs,
souvenirs,
vous
revenez
dans
ma
vie
Воспоминания,
воспоминания,
ты
возвращаешься
в
мою
жизнь
Illuminant
l'avenir
lorsque
mon
ciel
est
trop
gris
Освещая
будущее,
когда
мое
небо
слишком
серое
On
dit
que
le
temps
vous
emporte
et
pourtant
ça,
j'en
suis
certain
Говорят,
что
время
уносит
вас,
и
все
же
я
в
этом
уверен
Souvenirs,
souvenirs,
vous
resterez
mes
copains.
Воспоминания,
воспоминания,
вы
останетесь
моими
приятелями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Coben, Fernand Lucien Bonifay, Robert Finet
Attention! Feel free to leave feedback.