Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'Aimer Follement - Alternative
Безумно любить тебя - Альтернатива
Tout
autour
de
nous
les
gens
sont
jaloux
Все
вокруг
нас
завидуют
Ils
m'reprochent
surtout
d'avoir
pour
toi
des
yeux
trop
doux
Они
упрекают
меня,
в
основном,
в
том,
что
у
меня
к
тебе
слишком
нежный
взгляд
Et
de
t'aimer,
et
follement
mon
amour
И
в
том,
что
я
люблю
тебя,
безумно
люблю
тебя,
моя
любовь,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Люблю
тебя
безумно,
днем
и
ночью
Ça
n'est
pas
gentil
mais
ça
m'est
égale
Это
некрасиво,
но
мне
все
равно
Je
m'moque
de
ce
qu'on
dit
car
moi
je
trouve
que
c'est
normal
Мне
плевать
на
то,
что
говорят,
потому
что
я
считаю,
что
это
нормально
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно
любить
тебя,
моя
любовь,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя
безумно,
днем
и
ночью
Je
pense
à
chaque
instant
que
tout
peut
m'arriver
Я
каждую
секунду
думаю,
что
со
мной
может
случиться
все
что
угодно
Mais
mon
cœur
ne
peut
changer
il
sera
toujours
vraiment
content
Но
мое
сердце
не
может
измениться,
оно
всегда
будет
по-настоящему
радо
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно
любить
тебя,
моя
любовь,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя
безумно,
днем
и
ночью
Un,
un
jour
si
tu
veux
on
peut
partir
tous
deux
Однажды,
если
ты
захочешь,
мы
сможем
уехать
вдвоем
Partir
en
se
moquant
de
ceux
qui
enragent
en
nous
voyant
Уехать,
смеясь
над
теми,
кто
бесится,
видя
нас
De
nous
aimer,
et
follement
mon
amour
Любящими
друг
друга
безумно,
моя
любовь,
De
nous
aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любящими
друг
друга
безумно,
днем
и
ночью
Ah,
ah,
que
la
vie
est
douce
quand
on
est
amoureux
Ах,
как
прекрасна
жизнь,
когда
любишь
Un
rien
vous
rend
heureux,
le
ciel
est
plus
bleu
et
tout
me
pousse
Любая
мелочь
делает
тебя
счастливым,
небо
становится
голубее,
и
все
подталкивает
меня
À
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно
любить
тебя,
моя
любовь,
À
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя
безумно,
днем
и
ночью
Mais
quand
tu
n'est
pas
là,
ah,
je
pense
encore
à
toi
Но
когда
тебя
нет
рядом,
ах,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Car
je
sais
que
tu
reviendras
et
personne
au
monde
ne
m'empêchera
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься,
и
никто
в
мире
не
помешает
мне
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно
любить
тебя,
моя
любовь,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя
безумно,
днем
и
ночью
Mais
quand
tu
n'est
pas
là,
ah,
je
pense
encore
à
toi
Но
когда
тебя
нет
рядом,
ах,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Car
je
sais
que
tu
reviendras
et
personne
au
monde
ne
m'empêchera
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься,
и
никто
в
мире
не
помешает
мне
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно
любить
тебя,
моя
любовь,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя
безумно,
днем
и
ночью
T'aimer
follement
mon
amour
Безумно
любить
тебя,
моя
любовь,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя
безумно,
днем
и
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Robinson, Salvet, J. Plait
Attention! Feel free to leave feedback.