Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aimer follement (Live avril 1960)
Безумно любить тебя (Live апрель 1960)
Tout
autour
de
nous
Вокруг
нас
Les
gens
sont
jaloux
Люди
завидуют
Ils
m'reprochent
surtout
Они
упрекают
меня,
в
основном,
D'avoir
pour
toi
des
yeux
trop
doux
За
то,
что
мои
глаза
слишком
нежны
к
тебе
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
За
то,
что
люблю
тебя,
безумно,
любовь
моя,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
За
то,
что
люблю
тебя,
безумно,
днем
и
ночью
Ça
n'est
pas
gentil
Это
невежливо,
Mais
ça
m'est
égale
Но
мне
все
равно
Je
m'moque
de
ce
qu'on
dit
Мне
плевать
на
то,
что
говорят
Car
moi
je
trouve
que
c'est
normal
Потому
что
я
считаю,
что
это
нормально
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно,
любовь
моя,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя,
безумно,
днем
и
ночью
Je
pense
à
chaque
instant
Я
думаю
каждое
мгновение,
Que
tout
peut
m'arriver
Что
всё
может
случиться
со
мной
Mais
mon
cœur
ne
peut
changer
Но
мое
сердце
не
может
измениться
Il
sera
toujours
vraiment
content
Оно
всегда
будет
по-настоящему
радо
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно,
любовь
моя,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя,
безумно,
днем
и
ночью
Un
jour
si
tu
veux
Однажды,
если
ты
захочешь,
On
peut
partir
tous
deux
Мы
сможем
уехать
вдвоем
Partir
en
se
moquant
Уехать,
смеясь
De
ceux
qui
enragent
en
nous
voyant
Над
теми,
кто
бесится,
видя
нас
Nous
aimer,
et
follement
mon
amour
Любящими
друг
друга,
безумно,
любовь
моя,
Nous
aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любящими
друг
друга,
безумно,
днем
и
ночью
Ah,
que
la
vie
est
douce
Ах,
как
сладка
жизнь,
Quand
on
est
amoureux
Когда
ты
влюблен
Un
rien
vous
rend
heureux
Любая
мелочь
делает
тебя
счастливым
Le
ciel
est
plus
bleu
et
tout
me
pousse
Небо
более
голубое,
и
всё
подталкивает
меня
À
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно,
любовь
моя,
À
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя,
безумно,
днем
и
ночью
Mais
quand
tu
n'es
pas
là,
ah
Но
когда
тебя
нет
рядом,
ах,
Je
pense
encore
a
toi
Я
всё
еще
думаю
о
тебе
Car
je
sais
que
tu
reviendras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься
Et
personne
au
monde
ne
m'empêchera
И
никто
в
мире
не
помешает
мне
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно,
любовь
моя,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour,
aaah
Любить
тебя,
безумно,
днем
и
ночью,
ааах
Mais
quand
tu
n'es
pas
là,
ah
Но
когда
тебя
нет
рядом,
ах,
Je
pense
encore
à
toi
Я
всё
еще
думаю
о
тебе
Car
je
sais
que
tu
reviendras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься
Et
personne
au
monde
ne
m'empêchera
И
никто
в
мире
не
помешает
мне
De
t'aimer,
et
follement
mon
amour
Любить
тебя,
безумно,
любовь
моя,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя,
безумно,
днем
и
ночью
T'aimer
follement
mon
amour
Любить
тебя
безумно,
любовь
моя,
De
t'aimer,
et
follement
nuit
et
jour
Любить
тебя,
безумно,
днем
и
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Robinson, Salvet, J. Plait
Attention! Feel free to leave feedback.