Lyrics and translation Johnny Hallyday - Tomber c'est facile
Dans
tes
amours
В
любви
твоей
Ne
prends-tu
jamais
le
temps
en
chemin
Ты
никогда
не
находишь
время
в
пути
De
penser
que
tu
vas
trop
loin
Думать,
что
ты
заходишь
слишком
далеко
Arrête-toi
et
regarde
un
peu
Остановись
и
посмотри
немного
Tu
verras
combien
sont
malheureux
Ты
увидишь,
сколько
несчастных
Ça
t'es
bien
égal,
tu
ne
fais
que
ce
que
tu
veux
Тебе
все
равно,
ты
делаешь
только
то,
что
хочешь.
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
Но
как
ты
можешь
жить
со
всем
этим
Tomber
c'est
facile
Упасть
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
Когда
вы
знаете,
что
вам
протягивают
руки
Et
toi
on
sait
que
tu
n'en
manques
pas
Мы
знаем,
что
ты
не
скучаешь.
Ouais,
tomber
c'est
facile
Да,
упасть
легко.
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras,
ouais
Когда
вы
знаете,
что
вы
протягиваете
руки,
да
Toi
rien
ne
te
fais
peur
Тебя
ничто
не
пугает.
Et
on
apprend
par
ses
erreurs
И
мы
учимся
на
своих
ошибках
Pour
ton
bien
tu
perds
la
mémoire
Для
твоего
же
блага
ты
теряешь
память
Et
tout
va
très
bien
И
все
очень
хорошо
L'amour
comme
un
refrain
te
prend
Любовь,
как
припев,
берет
тебя
Ne
crois
pas
tout
ce
que
tu
entends
Не
верь
всему,
что
слышишь.
Car
ton
rêve
disparaîtra
juste
devant
toi
Ибо
твоя
мечта
исчезнет
прямо
перед
тобой
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
Но
как
ты
можешь
жить
со
всем
этим
Tomber
c'est
facile
Упасть
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
Когда
вы
знаете,
что
вам
протягивают
руки
Et
toi
on
sait
que
tu
n'en
manques
pas
Мы
знаем,
что
ты
не
скучаешь.
Tomber
c'est
facile
Упасть
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras,
ouais
Когда
вы
знаете,
что
вы
протягиваете
руки,
да
Toi
tu
veux
de
tout
Ты
хочешь
всего
Tu
te
traînes
dans
la
boue
Ты
валяешься
в
грязи.
Tu
ne
vis
que
pour
la
chair
et
c'est
tout
Ты
живешь
только
для
плоти,
и
все
Et
si
quelqu'un
peut
te
garder
И
если
кто-то
может
держать
тебя
Toi
tu
ne
fais
que
passer
Ты
просто
проходишь
Abandonnant
tout
comme
un
chien
Бросив
все,
как
собака
Et
sûr
de
toi
tu
reviens
И
уверен,
что
ты
вернешься.
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
Но
как
ты
можешь
жить
со
всем
этим
Oh,
tomber
c'est
facile
О,
падение
это
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
Когда
вы
знаете,
что
вам
протягивают
руки
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
Но
как
ты
можешь
жить
со
всем
этим
Tomber
c'est
facile
Упасть
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras,
ouais
Когда
вы
знаете,
что
вы
протягиваете
руки,
да
Oh,
tomber
c'est
facile
О,
падение
это
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
Когда
вы
знаете,
что
вам
протягивают
руки
Oh,
tomber
c'est
facile
О,
падение
это
легко
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
Когда
вы
знаете,
что
вам
протягивают
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rivkin
Attention! Feel free to leave feedback.