Johnny Hallyday - Toujours Là - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Toujours Là - Live




Toujours Là - Live
Всегда здесь - Live
À six heures du matin
В шесть утра
Il faut faire le point
Нужно подвести итог
Parfois pour exister
Иногда, чтобы существовать
Je me tue la santé
Я гроблю своё здоровье
Mais comme dans un linceul
Но как в саване
Je me sens vraiment seul
Я чувствую себя таким одиноким
Mais dans le pire des cas
Но даже в худшем случае
Sans baisser les bras
Не опуская рук
Contre vents et marées
Наперекор всем ветрам и бурям
Marées noires ou glacées
Чёрным или ледяным волнам
Il faut savoir lutter
Нужно уметь бороться
Savoir ne pas tricher
Уметь не жульничать
Et voilà je suis toujours
И вот, я всё ещё здесь
Vous et moi n′en resterons pas
Мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
Il y a dans mon métier
В моей профессии есть
Des prostituées
Проститутки
Des seigneurs de la frime
Господа показухи
Et des chasseurs de prime
И охотники за головами
Et ceux pleins de tendresse
И те, кто полон нежности
Pour les jours de détresse
В трудные дни
Quelques uns sans pudeur
Некоторые бесстыжие
Qui vous monter
Которые вознесут тебя
Dans certains ascenseurs
На некоторых лифтах
Qu′il faut leur envoyer
Которые нужно им отправить
À chacun son métier
Каждому своё
Le mien est de chanter
Моё дело - петь
Et voilà je suis toujours
И вот, я всё ещё здесь
Vous et moi n'en resterons pas
Мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
J′ai jamais su gueuler
Я никогда не умел кричать
Avant d′avoir mal
Пока не почувствую боль
Choisi la liberté
Выбрал свободу
Sans m'en porter plus mal
Не причиняя себе ещё большей боли
Si je me suis trompé
Если я ошибся
À moi de l′assumer
Мне это принимать
Et comme un forcené
И как одержимый
Je me suis juré
Я поклялся себе
De ne jamais faiblir
Никогда не слабеть
De ne jamais trahir
Никогда не предавать
Tous ceux qui dans le noir
Всех тех, кто во тьме
Ont tant besoin d'espoir
Так нуждается в надежде
Et voilà je suis toujours
И вот, я всё ещё здесь
Vous et moi n′en resterons pas
Мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
Et voilà on est toujours
И вот, мы всё ещё здесь
Vous et moi n′en resterons pas
Мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser...
Чтобы потерять боевой дух...





Writer(s): Franck Langolf, Jacques Denjean


Attention! Feel free to leave feedback.