Lyrics and translation Johnny Hallyday - Toujours Là - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours Là - Live
Всегда здесь - Live
À
six
heures
du
matin
В
шесть
утра
Il
faut
faire
le
point
Нужно
подвести
итог
Parfois
pour
exister
Иногда,
чтобы
существовать
Je
me
tue
la
santé
Я
гроблю
своё
здоровье
Mais
comme
dans
un
linceul
Но
как
в
саване
Je
me
sens
vraiment
seul
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
Mais
dans
le
pire
des
cas
Но
даже
в
худшем
случае
Sans
baisser
les
bras
Не
опуская
рук
Contre
vents
et
marées
Наперекор
всем
ветрам
и
бурям
Marées
noires
ou
glacées
Чёрным
или
ледяным
волнам
Il
faut
savoir
lutter
Нужно
уметь
бороться
Savoir
ne
pas
tricher
Уметь
не
жульничать
Et
voilà
je
suis
toujours
là
И
вот,
я
всё
ещё
здесь
Vous
et
moi
n′en
resterons
pas
là
Мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
Il
y
a
dans
mon
métier
В
моей
профессии
есть
Des
prostituées
Проститутки
Des
seigneurs
de
la
frime
Господа
показухи
Et
des
chasseurs
de
prime
И
охотники
за
головами
Et
ceux
pleins
de
tendresse
И
те,
кто
полон
нежности
Pour
les
jours
de
détresse
В
трудные
дни
Quelques
uns
sans
pudeur
Некоторые
бесстыжие
Qui
vous
monter
Которые
вознесут
тебя
Dans
certains
ascenseurs
На
некоторых
лифтах
Qu′il
faut
leur
envoyer
Которые
нужно
им
отправить
À
chacun
son
métier
Каждому
своё
Le
mien
est
de
chanter
Моё
дело
- петь
Et
voilà
je
suis
toujours
là
И
вот,
я
всё
ещё
здесь
Vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
Мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
J′ai
jamais
su
gueuler
Я
никогда
не
умел
кричать
Avant
d′avoir
mal
Пока
не
почувствую
боль
Choisi
la
liberté
Выбрал
свободу
Sans
m'en
porter
plus
mal
Не
причиняя
себе
ещё
большей
боли
Si
je
me
suis
trompé
Если
я
ошибся
À
moi
de
l′assumer
Мне
это
принимать
Et
comme
un
forcené
И
как
одержимый
Je
me
suis
juré
Я
поклялся
себе
De
ne
jamais
faiblir
Никогда
не
слабеть
De
ne
jamais
trahir
Никогда
не
предавать
Tous
ceux
qui
dans
le
noir
Всех
тех,
кто
во
тьме
Ont
tant
besoin
d'espoir
Так
нуждается
в
надежде
Et
voilà
je
suis
toujours
là
И
вот,
я
всё
ещё
здесь
Vous
et
moi
n′en
resterons
pas
là
Мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
Et
voilà
on
est
toujours
là
И
вот,
мы
всё
ещё
здесь
Vous
et
moi
n′en
resterons
pas
là
Мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser...
Чтобы
потерять
боевой
дух...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Langolf, Jacques Denjean
Attention! Feel free to leave feedback.