Johnny Hallyday - Toujours là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Toujours là




Toujours là
Всегда здесь
À six heures du matin
В шесть часов утра
Il faut faire le point
Нужно подвести итог
Parfois pour exister
Порой, чтобы существовать
Je me tue la santé
Я гроблю своё здоровье
Mais comme dans un linceul
Но, словно в саване,
Je me sens vraiment seul
Я чувствую себя таким одиноким
Mais dans le pire des cas
Но даже в худшем случае
Sans baisser les bras
Не опуская рук
Contre vents et marées
Наперекор всем ветрам и бурям
Marées noires ou glacées
Чёрным или ледяным волнам
Il faut savoir lutter
Нужно уметь бороться
Savoir ne pas tricher
Уметь не жульничать
(Et voilà) et voilà je suis toujours
вот) и вот я всё ещё здесь
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Мы с тобой) мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
Il y a dans mon métier
В моей профессии есть
Des prostituées
Проститутки
Des seigneurs de la frime
Позеры
Et des chasseurs de prime
И охотники за наживой
Et ceux pleins de tendresse
И те, кто полон нежности
Pour les jours de détresse
В тяжёлые дни
Quelques-uns sans pudeur
Некоторые без стыда
Qui vous font monter
Которые возносят тебя
Dans certains ascenseurs
В некоторых лифтах
Qu'il faut leur envoyer
Которые нужно им отправить
À chacun son métier
У каждого своя профессия
Le mien est de chanter
Моё петь
(Et voilà) et voilà je suis toujours
вот) и вот я всё ещё здесь
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Мы с тобой) мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
J'ai jamais su gueuler
Я никогда не умел кричать
Avant d'avoir mal
Пока не почувствую боль
Choisi la liberté
Выбрал свободу
Sans m'en porter plus mal
Не причиняя себе больше боли
Si je me suis trompé
Если я ошибся
À moi de l'assumer
Мне это принять
Et comme un forcené
И как одержимый
Je me suis juré
Я поклялся себе
De ne jamais faiblir
Никогда не ослабевать
De ne jamais trahir
Никогда не предавать
Tous ceux qui dans le noir
Всех тех, кто во тьме
Ont tant besoin d'espoir
Так нуждается в надежде
(Et voilà) et voilà je suis toujours
вот) и вот я всё ещё здесь
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Мы с тобой) мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
(Et voilà) et voilà je suis toujours
вот) и вот я всё ещё здесь
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Мы с тобой) мы с тобой на этом не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
(Et voilà) et voilà on est toujours
вот) и вот мы всё ещё здесь
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas là, pas
(Мы с тобой) мы с тобой на этом не остановимся, не остановимся
Pas question d'abandonner
Не может быть и речи о том, чтобы сдаться
De me démobiliser
Чтобы потерять боевой дух
(Et voilà) et voilà on est toujours
вот) и вот мы всё ещё здесь
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Мы с тобой) мы с тобой на этом не остановимся





Writer(s): Franck Langolf, Jacques Denjean


Attention! Feel free to leave feedback.