Lyrics and translation Johnny Hallyday - Toujours là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
six
heures
du
matin
В
шесть
часов
утра
Il
faut
faire
le
point
Нужно
подвести
итог
Parfois
pour
exister
Порой,
чтобы
существовать
Je
me
tue
la
santé
Я
гроблю
своё
здоровье
Mais
comme
dans
un
linceul
Но,
словно
в
саване,
Je
me
sens
vraiment
seul
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
Mais
dans
le
pire
des
cas
Но
даже
в
худшем
случае
Sans
baisser
les
bras
Не
опуская
рук
Contre
vents
et
marées
Наперекор
всем
ветрам
и
бурям
Marées
noires
ou
glacées
Чёрным
или
ледяным
волнам
Il
faut
savoir
lutter
Нужно
уметь
бороться
Savoir
ne
pas
tricher
Уметь
не
жульничать
(Et
voilà)
et
voilà
je
suis
toujours
là
(И
вот)
и
вот
я
всё
ещё
здесь
(Vous
et
moi)
vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
(Мы
с
тобой)
мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
Il
y
a
dans
mon
métier
В
моей
профессии
есть
Des
prostituées
Проститутки
Des
seigneurs
de
la
frime
Позеры
Et
des
chasseurs
de
prime
И
охотники
за
наживой
Et
ceux
pleins
de
tendresse
И
те,
кто
полон
нежности
Pour
les
jours
de
détresse
В
тяжёлые
дни
Quelques-uns
sans
pudeur
Некоторые
без
стыда
Qui
vous
font
monter
Которые
возносят
тебя
Dans
certains
ascenseurs
В
некоторых
лифтах
Qu'il
faut
leur
envoyer
Которые
нужно
им
отправить
À
chacun
son
métier
У
каждого
своя
профессия
Le
mien
est
de
chanter
Моё
— петь
(Et
voilà)
et
voilà
je
suis
toujours
là
(И
вот)
и
вот
я
всё
ещё
здесь
(Vous
et
moi)
vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
(Мы
с
тобой)
мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
J'ai
jamais
su
gueuler
Я
никогда
не
умел
кричать
Avant
d'avoir
mal
Пока
не
почувствую
боль
Choisi
la
liberté
Выбрал
свободу
Sans
m'en
porter
plus
mal
Не
причиняя
себе
больше
боли
Si
je
me
suis
trompé
Если
я
ошибся
À
moi
de
l'assumer
Мне
это
принять
Et
comme
un
forcené
И
как
одержимый
Je
me
suis
juré
Я
поклялся
себе
De
ne
jamais
faiblir
Никогда
не
ослабевать
De
ne
jamais
trahir
Никогда
не
предавать
Tous
ceux
qui
dans
le
noir
Всех
тех,
кто
во
тьме
Ont
tant
besoin
d'espoir
Так
нуждается
в
надежде
(Et
voilà)
et
voilà
je
suis
toujours
là
(И
вот)
и
вот
я
всё
ещё
здесь
(Vous
et
moi)
vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
(Мы
с
тобой)
мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
(Et
voilà)
et
voilà
je
suis
toujours
là
(И
вот)
и
вот
я
всё
ещё
здесь
(Vous
et
moi)
vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
(Мы
с
тобой)
мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
(Et
voilà)
et
voilà
on
est
toujours
là
(И
вот)
и
вот
мы
всё
ещё
здесь
(Vous
et
moi)
vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là,
pas
là
(Мы
с
тобой)
мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся,
не
остановимся
Pas
question
d'abandonner
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сдаться
De
me
démobiliser
Чтобы
потерять
боевой
дух
(Et
voilà)
et
voilà
on
est
toujours
là
(И
вот)
и
вот
мы
всё
ещё
здесь
(Vous
et
moi)
vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
(Мы
с
тобой)
мы
с
тобой
на
этом
не
остановимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Langolf, Jacques Denjean
Attention! Feel free to leave feedback.