Lyrics and translation Johnny Hallyday - Tu ne me verras pas pleurer
Toi,
tu
as
su
mentir
Ты
умела
лгать.
Toi,
tu
m'as
fait
souffrir
Ты
заставил
меня
страдать.
Toi,
tu
peux
bien
partir
А
ты
можешь
уйти.
Tu
ne
me
verras
pas
pleurer
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу.
Moi,
je
veux
effacer
А
я
хочу
стереть.
Ton
amour
à
jamais
Твоя
любовь
навсегда
Tu
peux
bien
t'en
aller
Ты
можешь
уйти
Tu
ne
me
verras
pas
pleurer
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу.
Les
nuits
sans
sommeil
Бессонные
ночи
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
Oh,
oui,
j'en
ai
connu
О,
да,
я
знал
об
этом.
Des
amours
pareilles
Такие
любовные
отношения
Qui
m'ont
fait
souffrir
Которые
заставили
меня
страдать
Mon
coeur
n'en
veux
plus
Мое
сердце
больше
не
хочет
этого.
Toi
en
qui
j'avais
cru
Ты,
в
которого
я
верил.
Toi,
tu
l'as
bien
voulu
Ты
же
сама
этого
хотела.
Notre
amour
a
vécu
Наша
любовь
жила
Tu
ne
me
verras
pas
pleurer
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу.
Les
nuits
sans
sommeil
Бессонные
ночи
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
Oh,
oui,
j'en
ai
connu
О,
да,
я
знал
об
этом.
Des
amours
pareilles
Такие
любовные
отношения
Qui
m'ont
fait
souffrir
Которые
заставили
меня
страдать
Mon
coeur
n'en
veux
plus
Мое
сердце
больше
не
хочет
этого.
Toi,
tu
peux
bien
partir
А
ты
можешь
уйти.
Toi
qui
m'as
fait
souffrir
Ты
меня
страдать
Pour
ne
plus
revenir
Чтобы
больше
не
возвращаться
Tu
ne
me
verras
pas
pleurer
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу.
Tu
ne
me
verras
pas
pleurer
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу.
Oh
non,
Tu
ne
me
verras
pas
pleurer...
О
Нет,
ты
не
увидишь,
как
я
плачу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Barat, Micky Jones
Attention! Feel free to leave feedback.