Johnny Hallyday - Un cri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Un cri




Un cri
On m'avait rien donné, pas même une bonne étoile
Мне ничего не дали, даже счастливую звезду
Un nom qui trace une ligne d'orgueil
Имя, которое рисует линию гордости
J'ai prendre des coups, éviter des balles
Мне приходилось принимать удары, уклоняться от пуль.
Oublier comme on cloue le cercueil
Забыв, как мы прибиваем гроб
J'ai goûté la violence
Я попробовал насилие
Oui, bien avant la tendresse
Да, задолго до нежности
J'ai connu la souffrance
Я познал страдания
L'errance et la détresse
Блуждание и бедствие
Les illusions perdues
Потерянные иллюзии
À s'en frapper la tête
Бить головой
Ce que je suis, je l'ai arraché à la vie
Что я есть, я вырвал из жизни
Ce que je suis, je ne suis qu'un cri
Кто я, я просто крик
Ce que je suis, je l'ai arraché à la vie
Что я есть, я вырвал из жизни
Ce que je suis, je ne suis qu'un cri
Кто я, я просто крик
Quand on est seul au monde, on se rêve d'une histoire
Когда мы одни в мире, мы мечтаем об истории
Peuplée d'amis des grands soirs
Населен друзьями прекрасных вечеров
Marlon, James Dean, et Denis au comptoir
Марлон, Джеймс Дин и Денис за стойкой.
Qui m'tendaient un verre rempli d'espoir
Кто протянул мне стакан, полный надежды
J'ai goûté la violence
Я попробовал насилие
Oui, bien avant la tendresse
Да, задолго до нежности
J'ai connu la souffrance
Я познал страдания
L'errance et la détresse
Блуждание и бедствие
Les illusions perdues
Потерянные иллюзии
À s'en frapper la tête
Бить головой
Go
Идти
Ce que je suis, je l'ai arraché à la vie
Что я есть, я вырвал из жизни
Ce que je suis, je ne suis qu'un cri
Кто я, я просто крик
Ce que je suis, je l'ai arraché à la vie
Что я есть, я вырвал из жизни
Ce que je suis, je ne suis qu'un cri, yeah
Я просто плачу, да.





Writer(s): Yodelice


Attention! Feel free to leave feedback.