Lyrics and translation Johnny Hallyday - Un Garçon Sur La Route
Ouais,
j'ai
quitté
ma
maison,
Да,
я
покинул
свой
дом.,
J'ai
les
yeux
sur
la
route
Я
смотрю
на
дорогу.
Oh
j'ai
quitté
ma
maison
О,
я
покинул
свой
дом.
Je
sais
ce
que
ça
coûte
Я
знаю,
сколько
это
стоит
Ouais,
tu
dois
déjà
pleurer
Да,
ты,
должно
быть,
уже
плачешь
Mais
ce
n'est
plus
mon
affaire
Но
это
уже
не
мое
дело
Oh,
la
vie
est
contre
moi
О,
Жизнь
против
меня.
Et
j'ai
froid
dans
le
coeur
И
у
меня
холодеет
сердце.
Oh,
la
vie
est
contre
moi
О,
Жизнь
против
меня.
Mais
je
n'ai
jamais
peur
Но
я
никогда
не
боюсь
Ouais,
je
n'ai
pour
tout
bagage
Да,
у
меня
нет
багажа.
Qu'un
billet
sans
retour
Что
билет
без
возврата
Ouais,
les
murs
me
regardent
Да,
стены
смотрят
на
меня.
Je
suis
dans
la
vie
Я
в
жизни
Ouh,
les
murs
me
regardent
Ой,
стены
смотрят
на
меня.
Et
je
cherche
la
fille
И
я
ищу
девушку.
Ouais
qui
m'attend
à
l'hôtel
Да,
кто
ждет
меня
в
отеле
Tout
près
d'une
gare
sans
nom
Рядом
с
безымянной
железнодорожной
станцией
Ouais,
ton
corps
est
allongé
Да,
твое
тело
вытянулось.
Le
mien
t'a
tout
donné
Мой
дал
тебе
все.
Ouh,
ton
corps
est
allongé
О,
твое
тело
вытянулось.
Je
ne
peux
m'attacher
Я
не
могу
привязаться.
Ouais,
tu
n'es
pas
la
première
Да,
ты
не
первая.
Tu
ne
seras
pas
la
dernière
Ты
не
будешь
последней.
Ouais,
j'ai
quitté
ton
amour,
Да,
я
оставил
твою
любовь,
J'ai
les
yeux
sur
la
route
Я
смотрю
на
дорогу.
Oh
j'ai
quitté
ton
amour
О,
я
оставил
твою
любовь
Pour
ce
que
ça
me
coûte
За
то,
чего
это
мне
стоит
Ouais,
tu
dois
déjà
pleurer
Да,
ты,
должно
быть,
уже
плачешь
Mais
ce
n'est
plus
mon
affaire
Но
это
уже
не
мое
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Perkins
Attention! Feel free to leave feedback.