Johnny Hallyday - Un jour viendra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Un jour viendra




Un jour viendra
Придёт день
Un jour viendra tu me diras je t'aime
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь,
Du bout du cœur mais le dire quand même
От всего сердца, но всё же скажешь,
Un simple mot et l'aveu d'une larme aux bords tes yeux
Простое слово и признание со слезой на твоих глазах,
Feront de moi un homme heureux
Сделают меня счастливым.
Un jour viendra, tu sauras toutes ces choses
Придёт день, ты узнаешь все эти вещи,
Qui ont fait ma vie bien plus noire que rose
Которые сделали мою жизнь намного мрачнее розы,
Tu comprendras mes pudeurs et tous ces mots qui me font peurs
Ты поймёшь мою застенчивость и все эти слова, которые меня пугают,
Que j'ai cachés come un voleur
Которые я прятал, как вор.
Toi, c'est le ciel qui t'a envoyé
Это небо послало тебя,
Vers moi pour me réapprendre à aimer
Ко мне, чтобы я снова научился любить,
Et attends, laisse faire les jours
Так подожди и позволь дням идти своим чередом,
Laisse le temps au temps et à l'amour
Дай время времени и любви.
Un jour viendra tu me diras je t'aime et j'aimerai
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь, и я полюблю.
Un jour viendra tu me diras je t'aime
Du bout des yeux mais le dire quand même
Придёт день, ты скажешь мне, что любишь,
Dans le ciel de ton regard lire ton désir est ma victoire
От всего сердца, но всё же скажешь,
Un jour viendra tu m'aimeras
В небе твоих глаз я прочитаю твоё желание и мою победу,
Придёт день, когда ты полюбишь меня.
Toi, c'est la vie qui t'a envoyé
Vers moi qui n'ai jamais fait que passer
Жизнь послала тебя
À côté des choses essentielles
Ко мне, который никогда не делал ничего, кроме как проходил мимо,
Par défi pour brûler mes ailes
Помимо важных вещей,
Un jour viendra tu me diras je t'aime et j'aimerai
Бросая вызов, сжигая свои крылья.
Attends, oui laisse faire les jours
Когда-нибудь ты скажешь мне, что любишь, и я полюблю.
Laisse le temps au temps et à l'amour
Подожди, позволь дням идти своим чередом,
Дай время времени и любви,
Un jour viendra tu me diras je t'aime et je t'aimerai
Придёт день, когда ты скажешь мне, что любишь, и я полюблю тебя.
Je t'aimerai
Я полюблю тебя.
Je t'aimerai
Я полюблю тебя.
Oui, je t'aimerai
Я полюблю тебя.





Writer(s): Michel Mallory, David Hollyday


Attention! Feel free to leave feedback.