Lyrics and translation Johnny Hallyday - Une Fille Sans Importance
Une Fille Sans Importance
A Girl of No Consequence
C'est
une
fille
sans
importance
She
is
a
girl
of
no
importance
Qui
fait
l'amour
comme
elle
respire
Who
makes
love
like
she
breathes
Elle
est
à
qui
veut
bien
la
prendre
She
belongs
to
whoever
wants
to
take
her
Et
quelques
fois
elle
est
à
moi
And
sometimes
she
belongs
to
me
Toute
ma
vie
pourtant
tourne
autour
d'elle
Yet
my
whole
life
revolves
around
her
Je
dépends
de
ses
rires
et
de
ses
pleurs
I
depend
on
her
laughter
and
her
tears
Et
je
sais
qu'à
rien
elle
n'est
fidèle
And
I
know
that
she
is
faithful
to
nothing
Un
jour
quelqu'un
a
du
briser
son
coeur
Someone
must
have
broken
her
heart
one
day
Elle
est
à
tout
le
monde
et
à
personne
She
belongs
to
everyone
and
to
no
one
Elle
appartient
au
temps
et
à
l'amour
She
belongs
to
time
and
to
love
Elle
vous
aime
et
puis
vous
abandonne
She
loves
you
and
then
she
leaves
you
Mais
je
sais
que
je
l'aimerai
toujours
But
I
know
that
I
will
always
love
her
C'est
une
fille
sans
importance
She
is
a
girl
of
no
importance
Qui
fait
l'amour
comme
elle
respire
Who
makes
love
like
she
breathes
Elle
est
à
qui
veut
bien
la
prendre
She
belongs
to
whoever
wants
to
take
her
Et
quelques
fois
elle
est
à
moi
And
sometimes
she
belongs
to
me
J'attendrai
tout
le
temps
qu'il
faut
pour
elle
I
will
wait
as
long
as
it
takes
for
her
Pour
la
voir
revenir
dans
ma
maison
To
see
her
come
back
to
my
house
Repeindre
ma
vie
en
bleu
autour
d'elle
To
repaint
my
life
blue
around
her
Faire
de
ses
nuits
mon
nouvel
horizon
To
make
her
nights
my
new
horizon
Vivre
les
nuits
et
les
jours
avec
elle
To
live
the
nights
and
days
with
her
Avec
l'amour
au
creux
de
notre
lit
With
love
in
the
depths
of
our
bed
Dans
mes
yeux
elle
se
verrait
bien
plus
belle
In
my
eyes
she
would
see
herself
much
more
beautiful
Elle
pourrait
rester
là
toute
sa
vie
She
could
stay
there
all
her
life
C'est
une
fille
sans
importance
She
is
a
girl
of
no
importance
Qui
fait
l'amour
comme
elle
respire
Who
makes
love
like
she
breathes
Elle
est
à
qui
veut
bien
la
prendre
She
belongs
to
whoever
wants
to
take
her
Et
quelques
fois
elle
est
à
moi...
And
sometimes
she
belongs
to
me...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Rachels
Attention! Feel free to leave feedback.