Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage au pays des vivants (Live au Palais des Sports 2006)
Путешествие в страну живых (живьём во Дворце Спорта, 2006)
Le
jour
de
ma
naissance
В
день
моего
рождения
Un
scarabée
est
mort
Умер
жук
Je
le
porte
autour
de
mon
cou
Я
ношу
его
на
шее
Fleur
de
porcelaine
Фарфоровый
цветок
Au
parfum
interdit
С
запретным
ароматом
Moi,
je
n'accepterai
que
les
fous
Я
принимаю
только
сумасшедших
Je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait
Я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал
Jouets
de
soldats
morts
Игрушечные
солдатики
мертвы
Poursuivants
des
enfants
Преследователи
детей
Ils
courent
dans
ma
direction
Они
бегут
в
мою
сторону
Rêves
de
musique
Музыкальные
грёзы
Aux
couleurs
de
cristal
В
хрустальных
красках
Qui
réclament
ma
protection
Просят
моей
защиты
Non,
je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait
Нет,
я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал
Les
bras
du
soleil
Объятия
солнца
Aux
ondes
de
diamants
С
бриллиантовыми
волнами
Ont
capturés
mon
esprit
Захватили
мой
разум
Sous
un
ciel
de
feu
Под
огненным
небом
Mes
souvenirs
d'amour
Мои
воспоминания
о
любви
Reviennent
au
cours
de
ma
vie
Возвращаются
на
протяжении
всей
моей
жизни
Non,
je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait
Нет,
я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал
Voleur
d'étincelles
Похититель
искр
Et
fabriquant
de
fièvres
И
создатель
лихорадки
Viendra
pour
arrêter
le
temps
Придёт,
чтобы
остановить
время
Et
la
mort
vaincue
И
побеждённая
смерть
N'aura
pas
d'empire
Не
будет
иметь
власти
Dans
le
pays
des
vivants
В
стране
живых
Je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait
Я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал
Aux
percussions,
Nicolas
Montazaud
На
ударных
- Никола
Монтозо
À
la
batterie
Geoff
Dugmore
На
барабанах
- Джефф
Дагмор
Ne
recommencerai
jamais,
jamais
Никогда
не
повторю,
никогда
Ne
recommencerai
jamais,
jamais
Никогда
не
повторю,
никогда
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда
Jamais.
jamais
Никогда,
никогда
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда
Non,
non,
non,
non,
non
jamais
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
Non,
non,
non,
non,
non
jamais
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
Non,
non,
non,
non,
non
jamais
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
Non,
non,
non,
non,
non
jamais
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
Je
ne
recommencerai
jamais
Я
никогда
не
повторю
Je
ne
recommencerai
jamais
Я
никогда
не
повторю
Je
ne
recommencerai
jamais
Я
никогда
не
повторю
Non,
non,
non,
non,
non
jamais
Нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Brown, Micky Jones, Chris Long
Attention! Feel free to leave feedback.