Lyrics and translation Johnny Hallyday - Émilie Jolie et le grand oiseau
Émilie Jolie et le grand oiseau
Emily Jolie and the Big Bird
Je
m'appelle
Emilie
Jolie
My
name
is
Emily
Jolie
Je
voudrai
partir
avec
vous
I
would
like
to
go
with
you
Tout
au
bout
du
ciel
sur
vos
ailes
All
the
way
to
heaven
on
your
wings
Et
je
voudrais
vivre
avec
vous,
ma
vie
And
I
would
like
to
live
with
you,
my
life
Tu
t'appelles
Emilie
Jolie
Your
name
is
Emily
Jolie
Tu
voudrais
partir
avec
nous
You
would
like
to
go
with
us
Tout
au
bout
du
ciel,
sur
nos
ailes
All
the
way
to
heaven,
on
our
wings
Et
tu
voudrais
vivre
avec
nous,
ta
vie
And
you
would
like
to
live
with
us,
your
life
Oui,
c'est
ça
vous
m'avez
compris
Yes,
that's
it,
you
understand
me
Alors
dites-moi
oui
So
tell
me
yes
Tu
t'appelles
Emilie
Jolie
Your
name
is
Emily
Jolie
Tu
rêves
de
voler
la
nuit
You
dream
of
flying
at
night
Partir
voir
le
soleil
Going
to
see
the
sun
Et
même
la
lune,
sur
nos
plumes
And
even
the
moon,
on
our
feathers
Faire
un
p'tit
tour
au
paradis
Take
a
little
tour
of
paradise
Oui,
c'est
ça
vous
m'avez
compris
Yes,
that's
it,
you
understand
me
Alors
dites-moi
oui
So
tell
me
yes
Mais
y
a
tant
de
choses
à
voir
avant
But
there
are
so
many
things
to
see
before
De
partir
pour
le
firmament
Of
leaving
for
heaven
Y
a
tant
de
pages
à
tourner
There
are
so
many
pages
to
turn
Ta
vie,
e
fait
que
commencer
Your
life
has
only
just
begun
Y
a
tant
de
choses
à
voir
avant
There
are
so
many
things
to
see
before
De
partir
pour
le
firmament
Of
leaving
for
heaven
Y
a
tant
de
jours
et
tant
de
nuits
There
are
so
many
days
and
so
many
nights
Tu
es
au
début
de
ta
vie
You
are
at
the
beginning
of
your
life
J'ai
tant
de
choses
à
voir
avant
I
have
so
many
things
to
see
before
Mais
n'oubliez
pas
pour
autant
But
don't
forget
La
petite
fille
aux
cheveux
blonds
The
little
girl
with
the
blond
hair
Qui
vous
a
chanté
sa
chanson
Who
sang
you
her
song
Je
m'appelle
Emilie
Jolie
My
name
is
Emily
Jolie
Et
si
un
jour
je
deviens
vieille
And
if
one
day
I
grow
old
L'irai
voir
le
ciel
sur
vos
ailes
I'll
go
and
see
heaven
on
your
wings
Au
rendez-vous
du
paradis
At
the
rendezvous
in
paradise
Mais
prends
le
temps
de
vivre
ta
vie
But
take
the
time
to
live
your
life
Ma
petite
Emilie
Jolie
My
little
Emily
Jolie
Tu
sais
dans
les
pages
rêvées
You
know,
in
the
dream
pages
Les
oiseaux
ne
sont
pas
pressés
Birds
are
in
no
hurry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.