Lyrics and translation Johnny Hartman - Send in the Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Шлите клоунов
Isn't
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Are
we
a
pair?
Мы
ведь
пара?
Me
here
at
last
on
the
ground,
Я
здесь,
наконец,
на
земле,
You
in
mid-air.
А
ты
паришь
в
воздухе.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
Isn't
it
bliss?
Не
правда
ли,
блаженство?
Don't
you
approve?
Ты
же
не
против?
One
who
keeps
tearing
around,
Один
мечется
кругом,
One
who
can't
move.
Другой
не
может
двинуться.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns.
Здесь
должны
быть
клоуны.
Just
when
I'd
stopped
Только
я
перестал
Opening
doors,
Открывать
двери,
Finally
knowing
Наконец
поняв,
The
one
that
I
wanted
was
yours,
Что
та,
которую
я
желал,
была
твоей,
Making
my
entrance
again,
Я
снова
появляюсь
на
сцене,
With
my
usual
flair,
С
моей
обычной
бравадой,
Sure
of
my
lines,
Уверенный
в
своих
словах,
No
one
is
there.
А
там
никого
нет.
Don't
you
love
farce?
Ты
же
любишь
фарс?
My
fault,
I
fear.
Моя
вина,
боюсь.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
-
Я
думал,
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я
-
Sorry,
my
dear.
Прости,
дорогая.
And
where
are
the
clowns?
А
где
же
клоуны?
Quick,
send
in
the
clowns.
Быстрее,
шлите
клоунов.
Don't
bother,
they're
here.
Не
беспокойся,
они
уже
здесь.
Isn't
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Isn't
it
queer?
Не
правда
ли,
странно?
Losing
my
timing
this
late
Терять
чувство
времени
так
поздно
In
my
career?
В
моей
карьере?
And
where
are
the
clowns?
А
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns.
Здесь
должны
быть
клоуны.
Well,
maybe
next
year
Ну,
может
быть,
в
следующем
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.