Lyrics and translation Johnny Hates Jazz - Man with No Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man with No Name
Человек без имени
Hair
as
long
as
a
waterfall
Волосы,
как
водопад,
Eyes
as
bright
as
the
stars
Глаза,
как
звёзды,
ярки,
He
wonders
why
we
are
standing
still
Он
задаётся
вопросом,
почему
мы
стоим
на
месте,
When
we′ve
traveled
so
far
Когда
прошли
такой
путь.
Greets
the
sun
every
morning
Встречает
солнце
каждое
утро
And
the
moon
every
night
И
луну
каждую
ночь,
But
everybody
ignores
him
Но
все
его
игнорируют,
They
want
their
names
up
in
lights
Они
хотят
видеть
свои
имена
в
огнях.
They
want
their
names
up
in
lights
Они
хотят
видеть
свои
имена
в
огнях.
He
is
a
Man
With
No
Name
Он
- Человек
без
имени
In
a
world
that
has
gone
insane
В
мире,
который
сошёл
с
ума,
And
he's
waiting
for
us
to
fall
И
он
ждёт,
когда
мы
снова
In
love
with
Love
again
Влюбимся
в
Любовь.
He
remembers
an
era
Он
помнит
эпоху,
Some
now
it
call
naive
Которую
некоторые
сейчас
называют
наивной,
Songs
of
flowers
and
freedom
Песни
о
цветах
и
свободе,
They
were
living
the
dream
Они
жили
мечтой.
But
as
with
much
that
was
beautiful
Но,
как
и
многое
прекрасное,
It
has
vanished
with
time
Она
исчезла
со
временем.
Now
he
thinks
that
our
brave
new
world
Теперь
он
думает,
что
наш
дивный
новый
мир
Has
reached
the
end
of
the
line
Достиг
конца
пути,
′Cause
we've
lost
our
hearts
and
our
minds
Потому
что
мы
потеряли
свои
сердца
и
разум.
He
is
a
Man
With
No
Name
Он
- Человек
без
имени
In
a
world
that
has
gone
insane
В
мире,
который
сошёл
с
ума,
And
he's
waiting
for
us
to
fall
И
он
ждёт,
когда
мы
снова
In
love
with
Love
again
Влюбимся
в
Любовь.
He
does
not
fear
oblivion
Он
не
боится
забвения,
Hope′s
alive
in
his
heart
Надежда
жива
в
его
сердце,
′Cause
he
knows
at
the
end
of
the
road
Потому
что
он
знает,
что
в
конце
пути
There
will
be
a
brand
new
start...
Будет
новое
начало...
He
is
a
Man
With
No
Name
Он
- Человек
без
имени
In
a
world
that
has
gone
insane
В
мире,
который
сошёл
с
ума,
And
he's
waiting
for
us
to
fall
И
он
ждёт,
когда
мы
снова
In
love
with
Love
again
Влюбимся
в
Любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Nocito, Clark Datchler
Attention! Feel free to leave feedback.