Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gal from Joe S
Das Mädchen von Joe's
Way
down
at
Mister
Joe's
Cafe
Ganz
unten
in
Mister
Joe's
Café
They're
takin'
someone
far
away,
Da
nehmen
sie
jemanden
mit,
weit
weg,
And
if
you
hear
a
song
today.
Und
wenn
du
heute
ein
Lied
hörst.
It's
a
sad
tune
that
you'll
be
playin':
Ist
es
eine
traurige
Melodie,
die
du
spielen
wirst:
She's
leavin'
and
folks
are
feelin'
so
low,
Sie
geht,
und
die
Leute
fühlen
sich
so
niedergeschlagen,
They're
grievin'
and
they're
consolin'
poor
Joe;
Sie
trauern
und
trösten
den
armen
Joe;
Gonna
miss
her
song
Ich
werde
ihr
Lied
vermissen
Gonna
miss
her
smile
Ich
werde
ihr
Lächeln
vermissen
She'll
be
travlin'
alone
down
that
last
long
mile
Sie
wird
diese
letzte
lange
Meile
alleine
gehen
They're
sighin'
Sie
seufzen
With
all
their
trouble
and
woes
Mit
all
ihren
Sorgen
und
Nöten
They're
cryin'
'cause
they
all
loved
Sie
weinen,
weil
sie
sie
alle
geliebt
haben
She's
leavin'
and
folks
are
feelin'
so
low,
Sie
geht,
und
die
Leute
fühlen
sich
so
niedergeschlagen,
They're
grievin'
and
they're
consolin'
poor
Joe;
Sie
trauern
und
trösten
den
armen
Joe;
Gonna
miss
her
song
Ich
werde
ihr
Lied
vermissen
Gonna
miss
her
smile
Ich
werde
ihr
Lächeln
vermissen
She'll
be
travlin'
alone
down
that
last
long
mile
Sie
wird
diese
letzte
lange
Meile
alleine
gehen
They're
sighin'
Sie
seufzen
With
all
their
trouble
and
woes
Mit
all
ihren
Sorgen
und
Nöten
They're
cryin'
'cause
they
all
loved
Sie
weinen,
weil
sie
sie
alle
geliebt
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills
Attention! Feel free to leave feedback.