Lyrics and translation Johnny Horton - Honky Tonk Mind (The Woman I Need)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
honky
tonk
man
and
I
can't
seem
to
stop
Я
хонки-тонк
и,
кажется,
не
могу
остановиться.
I
love
to
give
the
girls
a
whirl
to
the
music
of
an
old
jukebox
Я
люблю
кружить
девчонок
под
музыку
старого
музыкального
автомата.
But
when
my
money′s
all
gone,
I'm
on
the
telephone
Но
когда
у
меня
кончаются
деньги,
я
звоню
по
телефону.
Callin'
hey,
hey,
mama
can
your
daddy
come
home?
Звоню:
"эй,
эй,
мама,
твой
папа
может
вернуться
домой?"
I′m
living
fast
and
dangerously
Я
живу
быстро
и
опасно.
But
I′ve
got
plenty
of
company
Но
у
меня
полно
компании.
When
the
moon
comes
up
and
the
sun
goes
down
Когда
взойдет
луна
и
зайдет
солнце
...
That's
when
I
want
to
see
the
lights
of
town
Вот
когда
я
хочу
увидеть
огни
города.
′Cause
I'm
a
honky
tonk
man
and
I
can′t
seem
to
stop
Потому
что
я
хонки-тонк
и,
кажется,
не
могу
остановиться.
I
love
to
give
the
girls
a
whirl
to
the
music
of
an
old
jukebox
Я
люблю
кружить
девчонок
под
музыку
старого
музыкального
автомата.
But
when
my
money's
all
gone,
I′m
on
the
telephone
Но
когда
у
меня
кончаются
деньги,
я
звоню
по
телефону.
Callin'
hey,
hey,
mama
can
your
daddy
come
home?
Звоню:
"эй,
эй,
мама,
твой
папа
может
вернуться
домой?"
I'm
a
honky
tonk
man
and
I
can′t
seem
to
stop
Я
хонки-тонк
и,
кажется,
не
могу
остановиться.
I
love
to
give
the
girls
a
whirl
to
the
music
of
an
old
jukebox
Я
люблю
кружить
девчонок
под
музыку
старого
музыкального
автомата.
But
when
my
money′s
all
gone,
I'm
on
the
telephone
Но
когда
у
меня
кончаются
деньги,
я
звоню
по
телефону.
Callin′
hey,
hey,
mama
can
your
daddy
come
home?
Звоню:
"эй,
эй,
мама,
твой
папа
может
вернуться
домой?"
It
takes
a
pretty
little
gal
and
a
jug
of
wine
Для
этого
нужна
хорошенькая
девчонка
и
кувшин
вина.
That's
what
it
takes
to
make
a
honky
tonk
mind
Вот
что
нужно,
чтобы
заставить
Хонки-тонка
думать.
With
the
jukebox
a
moanin′
a
honky
tonk
sound
Из
музыкального
автомата
доносится
стонущий
звук
Хонки-тонка.
That's
when
I
wanna
lay
my
money
down
Вот
когда
я
хочу
положить
свои
деньги
на
землю
"Cause
I′m
a
honky
tonk
man
and
I
can't
seem
to
stop
- Потому
что
я
хонки-тонк
и,
кажется,
не
могу
остановиться.
I
love
to
give
the
girls
a
whirl
to
the
music
of
an
old
jukebox
Я
люблю
кружить
девчонок
под
музыку
старого
музыкального
автомата.
But
when
my
money's
all
gone,
I′m
on
the
telephone
Но
когда
у
меня
кончаются
деньги,
я
звоню
по
телефону.
Callin′
hey,
hey,
mama
can
your
daddy
come
home?
Звоню:
"эй,
эй,
мама,
твой
папа
может
вернуться
домой?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Blake, Eddie Hall, Carl Adams
Attention! Feel free to leave feedback.