Lyrics and translation Johnny Horton - Lovers Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers Rock
Скала влюблённых
LOVER′S
ROCK
СКАЛА
ВЛЮБЛЁННЫХ
WRITER
DAVE
BURGESS
АВТОР
ДЭЙВ
БЕРДЖЕСС
Now
there's
a
little
place
that
I
know
about
Есть
местечко,
о
котором
я
знаю,
I
go
there
with
my
baby
everytime
I
take
her
out
Я
вожу
туда
мою
милую
каждый
раз,
когда
мы
куда-нибудь
выбираемся.
We
park
by
the
rock
and
watch
the
lights
down
below
Мы
паркуемся
у
скалы
и
смотрим
на
огни
внизу,
And
I
tell
her
things
that
she
ought
to
know
И
я
говорю
ей
то,
что
она
должна
знать.
They
call
it
Lover′s
rock,
they
call
it
Lover's
rock
Называют
её
Скалой
влюблённых,
называют
её
Скалой
влюблённых.
Well,
everybody's
rockin′
and
there′s
very
little
talkin'
Все
там
качаются,
и
разговоров
мало,
Just
a-huggin′
and
a-kissin'
goin′
on
Только
объятия
и
поцелуи.
I
just
can't
wait
for
Saturday
night
Я
просто
не
могу
дождаться
субботнего
вечера,
We′ll
park
by
the
rock
in
the
pale
moonlight
Мы
припаркуемся
у
скалы
в
бледном
лунном
свете.
I'll
grab
my
baby
and
steal
a
kiss
and
then
Я
обниму
мою
милую,
украду
поцелуй,
и
тогда
I
know
she'll
be
stealin′
it
right
back
again
Я
знаю,
она
украдёт
его
обратно.
They
call
it
Lover′s
rock,
they
call
it
Lover's
rock
Называют
её
Скалой
влюблённых,
называют
её
Скалой
влюблённых.
Well,
everybody′s
rockin'
and
there′s
very
little
talkin'
Все
там
качаются,
и
разговоров
мало,
Just
a-huggin′
and
a-kissin'
goin'
on
Только
объятия
и
поцелуи.
Well,
everybody′s
got
a
little
place
they
call
their
own
У
каждого
есть
своё
местечко,
Where
they
can
always
go
when
they
wanna
be
alone
Куда
можно
пойти,
когда
хочется
побыть
одним.
Lover′s
rock
is
the
best
around
Скала
влюблённых
- лучшее
место
в
округе.
It's
a
short
way
up
but
it′s
a
long
way
down
До
неё
легко
добраться,
но
от
неё
трудно
уйти.
They
call
it
Lover's
rock,
they
call
it
Lover′s
rock
Называют
её
Скалой
влюблённых,
называют
её
Скалой
влюблённых.
Well,
everybody's
rockin′
and
there's
very
little
talkin'
Все
там
качаются,
и
разговоров
мало,
Just
a-huggin′
and
a-kissin′
goin'
on
Только
объятия
и
поцелуи.
Huggin′
and
a-kissin'
goin′
on
Объятия
и
поцелуи.
Huggin'
and
a-kissin′
goin'
on
Объятия
и
поцелуи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.