Johnny Horton - Sinking of the Reuben James - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Horton - Sinking of the Reuben James




Sinking of the Reuben James
Гибель Рубена Джеймса
SINKINGOF THE REUBEN JAMES
ГИБЕЛЬ РУБЕНА ДЖЕЙМСА
What weretheir names tell me what were their names
Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?
Have you heard of a ship called that good Reuben James
Слышала ли ты о корабле под названием «Рубен Джеймс»?
Stand by hard fighting men both of honor and fame
Стойкие, мужественные бойцы, чести и славы,
She flew the stars and stripes of the land of the free
Он нес звёзды и полосы свободной страны,
But tonight she′s in her grave at the bottom of the sea
Но сегодня ночью он в могиле на дне морском.
(Nowtell me) What were their names tell me what were their names
(Теперь скажи мне) Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?
(Now tell me) What were their names tell me what were their names
(Теперь скажи мне) Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?
[Banjo]
[Баньджо]
It wast here in the dark of that uncertain night
Это было здесь, в темноте той тревожной ночи,
That we waited for U-boats and waited for that fight
Когда мы ждали подлодки и ждали боя,
Then a whine and a rock and the great explosion roared
Потом свист, толчок и грохот взрыва,
And they laid that Reuben James on the cold ocean floor
И они уложили «Рубен Джеймс» на холодное океанское дно.
(Nowtell me) What were their names tell me what were their names
(Теперь скажи мне) Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?
[Guitar]
[Гитара]
Now tonight there are lights in our country so bright
Сегодня ночью в нашей стране так ярко горят огни,
On the farms and the cities they're tellin′ of that fight
В деревнях и городах рассказывают об этом бое,
And now our mighty battle ships will sail the bounding main
И теперь наши могучие боевые корабли будут бороздить океан,
And remember the name of that Good Reuben James
И помнить имя доброго «Рубен Джеймса».
(Nowtell me) What weretheir names tell me what were their names
(Теперь скажи мне) Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?
What were their names tell me what were their names
Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?
(Now tell me) What were their names tell me what were their names
(Теперь скажи мне) Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the Good Reuben James
Был ли у тебя друг на добром «Рубен Джеймсе»?





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.