Lyrics and translation Johnny Horton - Sinking of the Reuben James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SINKINGOF
THE
REUBEN
JAMES
ПОТОПЛЕНИЕ
РУБЕНА
ДЖЕЙМСА
What
weretheir
names
tell
me
what
were
their
names
Как
их
звали
скажи
мне
как
их
звали
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
Have
you
heard
of
a
ship
called
that
good
Reuben
James
Ты
слышал
о
корабле
под
названием
Добрый
Рубен
Джеймс
Stand
by
hard
fighting
men
both
of
honor
and
fame
Стойте
рядом
с
суровыми
бойцами,
достойными
чести
и
славы.
She
flew
the
stars
and
stripes
of
the
land
of
the
free
Она
летала
по
звездам
и
полосам
страны
свободных.
But
tonight
she′s
in
her
grave
at
the
bottom
of
the
sea
Но
сегодня
она
лежит
в
своей
могиле
на
дне
моря.
(Nowtell
me)
What
were
their
names
tell
me
what
were
their
names
(А
теперь
скажи
мне)
как
их
звали,
скажи
мне,
как
их
звали?
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
(Now
tell
me)
What
were
their
names
tell
me
what
were
their
names
(А
теперь
скажи
мне)
как
их
звали,
скажи
мне,
как
их
звали?
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
It
wast
here
in
the
dark
of
that
uncertain
night
Это
было
здесь,
во
тьме
той
неясной
ночи.
That
we
waited
for
U-boats
and
waited
for
that
fight
Что
мы
ждали
подводных
лодок
и
ждали
этого
боя.
Then
a
whine
and
a
rock
and
the
great
explosion
roared
Затем
раздался
вой
и
грохот,
и
прогремел
мощный
взрыв.
And
they
laid
that
Reuben
James
on
the
cold
ocean
floor
И
они
положили
этого
Рубена
Джеймса
на
холодное
океанское
дно.
(Nowtell
me)
What
were
their
names
tell
me
what
were
their
names
(А
теперь
скажи
мне)
как
их
звали,
скажи
мне,
как
их
звали?
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
Now
tonight
there
are
lights
in
our
country
so
bright
Сегодня
ночью
в
нашей
стране
такие
яркие
огни
On
the
farms
and
the
cities
they're
tellin′
of
that
fight
На
фермах
и
в
городах
рассказывают
об
этой
битве.
And
now
our
mighty
battle
ships
will
sail
the
bounding
main
И
теперь
наши
могучие
боевые
корабли
поплывут
по
окружающему
гроту.
And
remember
the
name
of
that
Good
Reuben
James
И
Помни
имя
этого
славного
Рубена
Джеймса.
(Nowtell
me)
What
weretheir
names
tell
me
what
were
their
names
(А
теперь
скажи
мне)
как
их
звали,
скажи
мне,
как
их
звали?
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
What
were
their
names
tell
me
what
were
their
names
Как
их
звали
скажи
мне
как
их
звали
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
(Now
tell
me)
What
were
their
names
tell
me
what
were
their
names
(А
теперь
скажи
мне)
как
их
звали,
скажи
мне,
как
их
звали?
Did
you
have
a
friend
on
the
Good
Reuben
James
У
тебя
был
друг
на
добром
Рубене
Джеймсе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.