Lyrics and translation Johnny Horton - The Battle of New Orleans (Special Version Cut for England)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Battle of New Orleans (Special Version Cut for England)
Битва за Новый Орлеан (специальная версия для Англии)
In
eighteen-fourteen
we
took
a
little
trip
В
тысяча
восемьсот
четырнадцатом,
милая,
мы
отправились
в
путь,
Along
with
Colonel
Packingham
up
to
Mississipp'
Вместе
с
полковником
Пакингемом
к
Миссисипи,
We
took
a
little
bacon
and
we
took
a
little
beans
Взяли
немного
бекона,
взяли
немного
фасоли,
And
we
met
the
bloomy
Rebels
in
the
town
of
New
Orleans.
И
встретили
цветущих
бунтарей
в
городе
Новый
Орлеан.
We
fired
our
guns
and
the
Rebels
kept
a
comin'
Мы
палили
из
ружей,
а
бунтари
всё
шли,
There
wasn't
night
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
стало
меньше,
чем
было
минуту
назад,
We
fired
once
more
and
they
began
to
runnin'
Мы
выстрелили
ещё
раз,
и
они
бросились
бежать,
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи,
к
Мексиканскому
заливу.
We
looked
up
the
river
and
we
seen
the
Rebels
come
Мы
посмотрели
вверх
по
реке
и
увидели,
как
идут
бунтари,
While
we
head
at
least
a
hundred
of
'em
beatin'
on
the
drum
По
крайней
мере
сотня
их
била
в
барабаны,
They
stepped
so
high
and
we
made
our
bugles
ring
Они
шли
так
высокомерно,
а
мы
затрубили
в
горны,
While
they
stood
beside
the
cotton
bails
and
didn't
say
a
thing.
Пока
они
стояли
у
кип
хлопка
и
не
произносили
ни
слова.
We
fired
our
guns
and
the
Rebels
kept
a
comin'
Мы
палили
из
ружей,
а
бунтари
всё
шли,
There
wasn't
night
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
стало
меньше,
чем
было
минуту
назад,
We
fired
once
more
and
they
began
to
runnin'
Мы
выстрелили
ещё
раз,
и
они
бросились
бежать,
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи,
к
Мексиканскому
заливу.
Old
Hickory
said
we'd
take
'em
by
surprise
Старый
Гикори
сказал,
что
мы
застанем
их
врасплох,
If
we
didn't
fire
a
musket
till
we
looked
'em
in
the
eyes
Если
не
выстрелим
из
мушкета,
пока
не
посмотрим
им
в
глаза,
We
held
our
fire
till
we
seen
their
faces
well
Мы
сдерживали
огонь,
пока
не
рассмотрели
их
лица,
Then
we
opened
up
our
squirrel
guns
and
really
gave
'em
hell.
А
потом
расчехлили
свои
беличьи
ружья
и
задали
им
жару.
We
fired
our
guns
and
the
Rebels
kept
a
comin'
Мы
палили
из
ружей,
а
бунтари
всё
шли,
There
wasn't
night
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
стало
меньше,
чем
было
минуту
назад,
We
fired
once
more
and
they
began
to
runnin'
Мы
выстрелили
ещё
раз,
и
они
бросились
бежать,
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи,
к
Мексиканскому
заливу.
Yeah,
they
ran
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles
Да,
они
бежали
через
колючки,
они
бежали
через
заросли,
And
they
ran
through
the
bushes
where
a
rabbit
couldn't
go
И
они
бежали
через
кусты,
где
кролик
не
смог
бы
пройти,
They
ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
'em
Они
бежали
так
быстро,
что
гончие
не
могли
их
догнать,
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи,
к
Мексиканскому
заливу.
They
fired
their
cannon
till
the
barrel
melted
down
Они
палили
из
пушек,
пока
ствол
не
расплавился,
So
they
grabbed
the
alligator
and
they
fought
another
round
Тогда
они
схватили
аллигатора
и
начали
новый
раунд,
They
filled
his
head
with
cannonballs
and
powdered
his
behind
Они
набили
ему
голову
ядрами
и
напихали
пороха
в
зад,
And
when
they
took
the
powder
off
the
gator
lost
his
mind.
А
когда
убрали
порох,
аллигатор
сошёл
с
ума.
We
fired
our
guns
and
the
Rebels
kept
a
comin'
Мы
палили
из
ружей,
а
бунтари
всё
шли,
There
wasn't
night
as
many
as
there
was
a
while
ago
Их
стало
меньше,
чем
было
минуту
назад,
We
fired
once
more
and
they
began
to
runnin'
Мы
выстрелили
ещё
раз,
и
они
бросились
бежать,
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico.
Вниз
по
Миссисипи,
к
Мексиканскому
заливу.
They
ran
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles
Они
бежали
через
колючки,
они
бежали
через
заросли,
And
they
ran
through
the
bushes
where
a
rabbit
couldn't
go
И
они
бежали
через
кусты,
где
кролик
не
смог
бы
пройти,
They
ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
'em
Они
бежали
так
быстро,
что
гончие
не
могли
их
догнать,
On
down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico...
Вниз
по
Миссисипи,
к
Мексиканскому
заливу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Driftwood Jimmie
Attention! Feel free to leave feedback.