Lyrics and translation 葉振棠 - 春蕾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
张国荣
有谁共鸣
同曲
Лесли
Чун
"У
кого
есть
резонанс"
та
же
мелодия
望见野花鲜艳
Вижу,
как
ярко
цветут
полевые
цветы,
彩色冲天
Краски
взмывают
в
небо,
绿野百花争艳
На
зелёном
лугу
сотни
цветов
соперничают
в
красоте.
想她千百遍
Вспоминаю
тебя
снова
и
снова.
那天吻别互期望
Тот
день,
когда
мы,
целуясь
на
прощание,
обещали
друг
другу
встречу?
望能在这春天再相见
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
этой
весной.
是那春风轻呼你
Весенний
ветер
шепчет
твое
имя.
望望共知己留下的诺言
Смотрю
на
обещание,
что
мы
дали
друг
другу.
我心意跟你是两通
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
定能在此刻喜相见
Мы
обязательно
встретимся
в
этот
момент.
是他的心可比月
Твое
сердце
подобно
луне,
幽香一片
Разлит
нежный
аромат.
是我的心将她念
Мое
сердце
тоскует
по
тебе.
叫她千百遍
Зову
тебя
снова
и
снова.
那天吻别互期望
Тот
день,
когда
мы,
целуясь
на
прощание,
обещали
друг
другу
встречу?
望能在这春天能再见
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
этой
весной.
是这声音催促你
Этот
звук
зовет
тебя.
望望共知己留下的誓言
Смотрю
на
клятву,
что
мы
дали
друг
другу.
我心意天你亦会知
Ты
знаешь,
что
у
меня
на
сердце,
为何仍未许他相见
Почему
же
ты
до
сих
пор
не
позволяешь
нам
встретиться?
那天吻别互期望
Тот
день,
когда
мы,
целуясь
на
прощание,
обещали
друг
другу
встречу?
望能在这春天能再见
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
этой
весной.
是这声音催促你
Этот
звук
зовет
тебя.
望望共知己留下的誓言
Смотрю
на
клятву,
что
мы
дали
друг
другу.
我心意
天你亦会知
Ты
знаешь,
что
у
меня
на
сердце,
为何仍未许他相见
Почему
же
ты
до
сих
пор
не
позволяешь
нам
встретиться?
我心意
跟你是两通
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
定能在此刻喜相见
Мы
обязательно
встретимся
в
этот
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinji Tanimura
Attention! Feel free to leave feedback.