Johnny Jordaan - Geef Mij Maar Amsterdam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Jordaan - Geef Mij Maar Amsterdam




Geef Mij Maar Amsterdam
Отдай Мне Мой Амстердам
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Dat is mooier dan Parijs
Он прекрасней, чем Париж.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Mijn Mokums paradijs
Мой столичный дивный рай.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам
Met zijn Amstel en het IJ
С Амстелом его, рекой Эй,
Want in Mokum ben ik rijk
Ведь в родном я городе богат
En gelukkig tegelijk
И счастлив в этот же час.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Klaverjasclub Schoppen Negen
Клуб любителей игры в карты "Пиковая девятка"
Was een weekje in Parijs
Побывал недельку в Париже,
Om de contributie te verteren
Чтобы потратить членские взносы.
Ome Piet de secretaris
Дядя Пит, наш секретарь,
Had al maanden voor die tijd
За несколько месяцев до поездки
In zijn eentje Frans zitten leren
Самостоятельно учил французский.
Maar toen niemand hem verstond, deed hij mal
Но когда его никто не понял, он решил поступить по-своему
Want hij zong op de Place Pigalle
И спел прямо на площади Пигаль.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Dat is mooier dan Parijs
Он прекрасней, чем Париж.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Mijn Mokums paradijs
Мой столичный дивный рай.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам
Met zijn Amstel en het IJ
С Амстелом его, рекой Эй,
Want in Mokum ben ik rijk
Ведь в родном я городе богат
En gelukkig tegelijk
И счастлив в этот же час.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Op de hoge Eiffeltoren
На высокой Эйфелевой башне
Ging de bakker haast om zeep
Пекарь чуть не погиб,
Van de hoogte kreeg hij het te pakken
Его едва не хватил удар от высоты.
Als de slager niet toevallig
Если бы мясник случайно
Net zijn lange stelten greep
Не схватил свои длинные ходули,
Had hij nooit geen brood meer gebakken
То пекарь бы больше не испек ни единого хлеба.
Van de schrik gingen ze gauw naar benee
От страха они быстро спустились вниз,
En toen klonk op de Champs Elysees
И тогда на Елисейских полях раздалось:
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Dat is mooier dan Parijs
Он прекрасней, чем Париж.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Mijn Mokums paradijs
Мой столичный дивный рай.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам
Met zijn Amstel en het IJ
С Амстелом его, рекой Эй,
Want in Mokum ben ik rijk
Ведь в родном я городе богат
En gelukkig tegelijk
И счастлив в этот же час.
Geef mij maar Amsterdam
Отдай мне мой Амстердам,
Liever in Mokum zonder poen
Лучше быть без гроша в Амстердаме,
Dan in Parijs met een miljoen
Чем миллионером в Париже.
Geef mij maar Amsterdam.
Отдай мне мой Амстердам.





Writer(s): H J Harry De Groot, Pi Veriss


Attention! Feel free to leave feedback.