Johnny Laboriel - La Hiedra Venenosa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Laboriel - La Hiedra Venenosa




La Hiedra Venenosa
Poison Ivy
Pareces una rosa, bonita y olorosa,
You seem like a rose, pretty and fragrant,
Que atraes a los hombres, con tu gracia y fina frivolidad
You attract men, with your grace and fine frivolity.
Pero nadie sabe, pero nadie sabe,
But nobody knows, but nobody knows,
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
That you are just a poisonous ivy, similar to...
Tu eres tan hermosa, tan linda y primorosa
You are so beautiful, so pretty and exquisite,
Que embrujas a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
You bewitch men, with your grace and crazy frivolity.
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
But nobody knows, but nobody knows
Que eres mala, y de corazón perverso, porque finges no lo se
That you are bad, and have a perverse heart, because you pretend you don't know.
Te burlas de los hombres, te encanta verlos tristes,
You make fun of men, you love to see them sad,
Te ufana su derrota y padecer
You rejoice in their defeat and suffering.
Tu alma envenenada, serpiente venenosa, tu tienes forma de mujer
Your poisoned soul, venomous serpent, you have the shape of a woman.
Tu eres tan hermosa, tan linda y primorosa
You are so beautiful, so pretty and exquisite,
Que embrujas a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
You bewitch men, with your grace and crazy frivolity.
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
But nobody knows, but nobody knows
Que eres mala, y de corazón perverso, porque finges no lo se
That you are bad, and have a perverse heart, because you pretend you don't know.
Te burlas de los hombres, te encanta verlos tristes,
You make fun of men, you love to see them sad,
Te ufana su derrota y padecer
You rejoice in their defeat and suffering.
Tu alma envenenada, serpiente venenosa, tu tienes forma de mujer
Your poisoned soul, venomous serpent, you have the shape of a woman.
Tu eres tan hermosa, tan linda y primorosa
You are so beautiful, so pretty and exquisite,
Que atraes a los hombres, con tu gracia y fina frivolidad
You attract men, with your grace and fine frivolity.
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
But nobody knows, but nobody knows
Pero nadie sabe, pero nadie sabe, pero nadie sabe,...
But nobody knows, but nobody knows, but nobody knows,...





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! Feel free to leave feedback.