Lyrics and translation Johnny Lau - Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte
se
me
hizo
tan
sencillo,
Любить
тебя
оказалось
так
просто,
Fue
como
si
tuviera
dentro
mío
Словно
твое
сердце
Tu
corazón.
Всегда
было
во
мне.
Amarte
liberó
a
mis
ilusiones,
Любовь
к
тебе
освободила
мои
мечты,
Todas
se
hicieron
canciones
Они
все
превратились
в
песни,
Que
hoy
canto
para
ti
Которые
я
сегодня
пою
для
тебя.
Amarte,
me
hizo
fuerte
como
a
nadie,
Любовь
к
тебе
сделала
меня
сильнее
всех,
Me
enseñó
que
el
equipaje
de
este
viaje
Она
показала
мне,
что
багаж
этого
путешествия,
Que
es
la
vida,
es
el
amor.
Которое
называется
жизнью,
— это
любовь.
Amarte,
desde
el
alma
hasta
la
piel
Любить
тебя,
от
души
до
кончиков
пальцев,
Yo
quiero
amarte,
Я
хочу
любить
тебя,
Convertir
mi
aliento
en
tu
respiración,
Превратить
мое
дыхание
в
твое,
Que
intimide
la
locura
a
la
razón
Чтобы
безумие
затмило
разум.
Amarte,
desde
el
riesgo
de
perderte
Любить
тебя,
с
риском
потерять
тебя,
Hasta
quedarme
a
tu
lado
Но
остаться
рядом
с
тобой,
Para
siempre
a
amarte,
Любить
тебя
вечно,
Sé
que
todo
tiene
un
tiempo
Я
знаю,
что
всему
есть
свой
срок,
Pero
no
este
amor.
Но
не
этой
любви.
Amarte
liberó
a
mis
ilusiones,
Любовь
к
тебе
освободила
мои
мечты,
Todas
se
hicieron
canciones
Они
все
превратились
в
песни,
Que
hoy
canto
para
ti
Которые
я
сегодня
пою
для
тебя.
Amarte,
me
hizo
fuerte
como
a
nadie,
Любовь
к
тебе
сделала
меня
сильнее
всех,
Me
enseñó
que
el
equipaje
de
este
viaje
Она
показала
мне,
что
багаж
этого
путешествия,
Que
es
la
vida,
es
el
amor.
Которое
называется
жизнью,
— это
любовь.
Amarte,
desde
el
alma
hasta
la
piel
Любить
тебя,
от
души
до
кончиков
пальцев,
Yo
quiero
amarte,
Я
хочу
любить
тебя,
Convertir
mi
aliento
en
tu
respiración,
Превратить
мое
дыхание
в
твое,
Que
intimide
la
locura
a
la
razón
Чтобы
безумие
затмило
разум.
Amarte,
desde
el
riesgo
de
perderte
Любить
тебя,
с
риском
потерять
тебя,
Hasta
quedarme
a
tu
lado
Но
остаться
рядом
с
тобой,
Para
siempre
a
amarte,
Любить
тебя
вечно,
Sé
que
todo
tiene
un
tiempo
Я
знаю,
что
всему
есть
свой
срок,
Pero
no
este
amor.
Но
не
этой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Giancarlos Lau Bernal
Attention! Feel free to leave feedback.