Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
wind
blows
over
the
harbour
Wenn
der
Wind
über
den
Hafen
weht
In
a
village
by
the
sea
In
einem
Dorf
am
Meer
The
years
go
back
and
once
again
Gehen
die
Jahre
zurück
und
wieder
einmal
You're
standing
here
with
me
Stehst
du
hier
bei
mir
I
hear
your
voice
as
you
call
my
name
Ich
höre
deine
Stimme,
wie
sie
meinen
Namen
ruft
I
turn
once
more
to
see
Ich
drehe
mich
noch
einmal
um,
um
zu
sehen
The
love
light
shining
in
your
eyes
Das
Liebeslicht,
das
in
deinen
Augen
scheint
Where
it
will
always
be
Wo
es
immer
sein
wird
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
we
meet
once
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
May
the
sun
always
shine
upon
your
face
Möge
die
Sonne
immer
auf
dein
Gesicht
scheinen
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
this
road
meets
it's
end
Bis
dieser
Weg
sein
Ende
findet
Then
once
more
I'll
reveal
your
warm
embrace
Dann
werde
ich
wieder
deine
warme
Umarmung
spüren
Will
you
sing
to
me,
the
spinning
wheel
Wirst
du
mir
vom
Spinnrad
singen
Then
stroll
'round
Stephen's
green
Dann
durch
Stephen's
Green
schlendern
Walk
once
more
down
Kilkenny
street
Noch
einmal
die
Kilkenny
Street
entlanggehen
And
places
you
have
been
Und
Orte,
an
denen
du
gewesen
bist
Will
your
laughter
echo
through
all
the
years
Wird
dein
Lachen
durch
all
die
Jahre
hallen
And
the
heartache
you
have
seen
Und
den
Herzschmerz,
den
du
gesehen
hast
Can
we
talk
once
more
of
better
times
Können
wir
noch
einmal
von
besseren
Zeiten
sprechen
And
share
what's
more
a
dream
Und
teilen,
was
mehr
ein
Traum
ist
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
we
meet
once
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
May
the
sun
always
shine
upon
your
face
Möge
die
Sonne
immer
auf
dein
Gesicht
scheinen
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
this
road
meets
it's
end
Bis
dieser
Weg
sein
Ende
findet
Then
once
more
I
will
feel
your
warm
embrace
Dann
werde
ich
wieder
deine
warme
Umarmung
spüren
Always
torn
between
Immer
hin-
und
hergerissen
zwischen
The
distance
and
two
shores
Der
Ferne
und
zwei
Ufern
I
know
how
much
that
broke
your
heart
Ich
weiß,
wie
sehr
das
dein
Herz
gebrochen
hat
I
hope
you've
found
now
Ich
hoffe,
du
hast
jetzt
gefunden
That
piece
you
were
looking
for
Jenen
Frieden,
den
du
gesucht
hast
In
that
light
beyond
the
dark
In
jenem
Licht
jenseits
der
Dunkelheit
I
hear
your
voice
as
you
call
my
name
Ich
höre
deine
Stimme,
wie
sie
meinen
Namen
ruft
I
turn
once
more
to
see
Ich
drehe
mich
noch
einmal
um,
um
zu
sehen
The
love
light
shining
in
your
eyes
Das
Liebeslicht,
das
in
deinen
Augen
scheint
Where
it
will
always
be
Wo
es
immer
sein
wird
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
we
meet
once
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
May
the
sun
always
shine
upon
your
face
Möge
die
Sonne
immer
auf
dein
Gesicht
scheinen
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
this
road
meets
it's
end
Bis
dieser
Weg
sein
Ende
findet
Then
once
more
I
will
feel
your
warm
embrace
Dann
werde
ich
wieder
deine
warme
Umarmung
spüren
Fare
thee
well,
lovely
Ellen
Leb
wohl,
liebliche
Ellen
Till
we
meet
once
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
May
the
sun
always
shine
upon
your
face
Möge
die
Sonne
immer
auf
dein
Gesicht
scheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Sherrard
Attention! Feel free to leave feedback.