Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lannigans Ball
Lannigans Ball
In
the
town
of
Athy,
one
Jeremy
Lannigan
battered
away
till
he
hadn't
a
shilling
In
der
Stadt
Athy,
ein
Jeremy
Lannigan,
schlug
sich
durch,
bis
er
keinen
Schilling
mehr
hatte
His
father
died
and
made
him
a
man
again,
left
him
a
farm
and
ten
acres
of
land
Sein
Vater
starb
und
machte
ihn
wieder
zum
Mann,
hinterließ
ihm
einen
Hof
und
zehn
Morgen
Land
Myself
to
be
sure,
I
got
invitations,
for
all
the
boys
and
girls
I
might
ask,
Ich
selbst,
sicher
doch,
bekam
Einladungen,
für
alle
Jungen
und
Mädchen,
die
ich
fragen
mochte,
Having
been
asked,
my
friends
and
relations,
they
danced
like
bees
around
a
sweet
cake
Nachdem
ich
gefragt
hatte,
meine
Freunde
und
Verwandten,
tanzten
sie
wie
Bienen
um
einen
süßen
Kuchen
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
six
long
month
doing
nothing
at
all.
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
sechs
lange
Monate
tat
ich
gar
nichts.
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
I
stepped
out
and
she
stepped
in
again
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Ich
trat
hinaus
und
sie
trat
wieder
hinein
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
Learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
There
was
lashings
of
drink,
wine
fort
he
ladies,
potatoes
and
cake,
bacon
and
tea
Es
gab
Unmengen
an
Getränken,
Wein
für
die
Damen,
Kartoffeln
und
Kuchen,
Speck
und
Tee
Nolans
and
Dolans,
alle
the
O
Grady's,
courting
the
girls
and
dancing
away.
Nolans
und
Dolans,
alle
O'Gradys,
umwarben
die
Mädchen
und
tanzten
munter
drauf
los.
Songs
went
round
as
plenty
as
water,
the
harp
that
once
sounded
through
Tara's
old
hall
Lieder
machten
die
Runde,
so
reichlich
wie
Wasser,
die
Harfe,
die
einst
durch
Taras
alte
Halle
klang
Biddie
Grey
and
the
rat
catchers
daughter,
singing
together
at
Lannigan's
Ball
Biddie
Grey
und
die
Tochter
des
Rattenfängers
sangen
zusammen
auf
Lannigans
Ball
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
six
long
month
doing
nothing
at
all.
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
sechs
lange
Monate
tat
ich
gar
nichts.
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
I
stepped
out
and
she
stepped
in
again
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Ich
trat
hinaus
und
sie
trat
wieder
hinein
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
Learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
In
the
midst
of
the
row
miss
Kerrigan
fainted,
God
though
her
cheeks
were
as
red
as
a
rose
Mitten
im
Tumult
fiel
Miss
Kerrigan
in
Ohnmacht,
mein
Gott,
ihre
Wangen
waren
so
rot
wie
eine
Rose
The
boys
all
said,
they
were
sure
she
was
painted,
she'd
taken
a
small
drop
too
much,
I
suppose.
Die
Jungen
sagten
alle,
sie
wären
sicher,
sie
sei
geschminkt,
sie
hatte
wohl
einen
kleinen
Tropfen
zu
viel
genommen,
nehme
ich
an.
Her
boyfried
Ned
Morgan,
powerful
and
able,
when
he
saw
his
darling
stretched
out
by
the
wall.
Ihr
Freund
Ned
Morgan,
kräftig
und
fähig,
als
er
seine
Liebste
an
der
Wand
ausgestreckt
sah.
Tore
the
left
leg
from
und
the
table
and
battered
the
Chaneys
at
Lannigan's
Ball
Riss
das
linke
Bein
unter
dem
Tisch
hervor
und
verprügelte
die
Chaneys
auf
Lannigans
Ball
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
six
long
month
doing
nothing
at
all.
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
sechs
lange
Monate
tat
ich
gar
nichts.
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
I
stepped
out
and
she
stepped
in
again
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Ich
trat
hinaus
und
sie
trat
wieder
hinein
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
Learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
Boys
oh
boys
tis
then
there
was
ructions,
I
got
a
belt
from
Phelim
McHugh
Junge,
Junge,
dann
gab's
Krawall,
ich
bekam
einen
Hieb
von
Phelim
McHugh
I
replied
to
his
introduction
and
kicked
up
a
terrible
hullabaloo
Ich
erwiderte
seine
'Begrüßung'
und
trat
einen
furchtbaren
Radau
los
Maloney
the
piper
was
near
getting
smothered,
they
leapt
on
his
pipes,
bellows,
chanter
and
all.
Maloney,
der
Pfeifer,
wäre
fast
erstickt
worden,
sie
sprangen
auf
seine
Pfeifen,
Blasebalg,
Spielpfeife
und
alles.
Boy
and
girls,
they
all
got
entangled
and
that
put
an
end
to
Lannigan's
Ball
Jungen
und
Mädchen,
sie
gerieten
alle
durcheinander,
und
das
setzte
Lannigans
Ball
ein
Ende
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
six
long
month
doing
nothing
at
all.
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
sechs
lange
Monate
tat
ich
gar
nichts.
Six
long
months
I
spent
in
Dublin,
learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sechs
lange
Monate
verbrachte
ich
in
Dublin,
um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
I
stepped
out
and
she
stepped
in
again
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Ich
trat
hinaus
und
sie
trat
wieder
hinein
She
stepped
out,
I
stepped
in
again.
Learning
to
dance
for
Lannigan's
Ball
Sie
trat
hinaus,
ich
trat
wieder
hinein.
Um
für
Lannigans
Ball
tanzen
zu
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Sean Sherrard
Attention! Feel free to leave feedback.