Lyrics and translation Johnny Logan - Tim Finnegan's Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Finnegan's Wake
Поминки Тима Финнегана
Tim
Finnegan
lived
in
Walkin
Street,
Тим
Финнеган
жил
на
Уолкин-стрит,
A
gentle
Irishman
mighty
odd
Добрейший
ирландец,
весьма
чудной.
He
had
a
brogue
both
rich
and
sweet,
С
акцентом
милым,
богатым,
An'
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod
И
чтобы
подняться
в
мире,
он
носил
носилки.
You
see
he'd
a
sort
of
a
tipplers
way
Видите
ли,
у
него
была
склонность
к
выпивке,
But
for
the
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
Но
из
любви
к
выпивке
бедный
Тим
родился,
To
help
him
on
his
way
each
day,
Чтобы
помочь
ему
на
пути
каждый
день,
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn
Он
выпивал
капельку
с
утра.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
partner
Эй,
давай,
танцуй
со
своей
партнершей,
Round
the
flure
yer
trotters
shake
По
кругу,
тряси
своими
ножками.
Bend
an
ear
to
the
truth
they
tell
ye,
Прислушайся
к
правде,
которую
они
говорят,
We
had
lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Нам
было
очень
весело
на
поминках
Финнегана.
One
morning
Tim
got
rather
full,
Однажды
утром
Тим
изрядно
напился,
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Голова
его
стала
тяжелой,
что
заставило
его
трястись.
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull,
and
Упал
с
лестницы
и
разбил
череп,
и
They
carried
him
home
his
corpse
to
wake
Его
отнесли
домой,
его
труп,
на
поминки.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet,
Завернули
его
в
чистую
простыню,
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положили
его
на
кровать.
A
bottle
of
whiskey
at
his
feet
Бутылку
виски
у
его
ног,
And
a
barrel
of
porter
at
his
head
И
бочонок
портера
у
его
головы.
His
friends
assembled
at
the
wake,
Его
друзья
собрались
на
поминках,
And
Widow
Finnegan
called
for
lunch
И
вдова
Финнеган
позвала
на
обед.
First
she
brought
in
tay
and
cake,
Сначала
она
принесла
чай
и
пирожные,
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Затем
трубки,
табак
и
виски-пунш.
Biddy
O'Brien
began
to
cry,
Бидди
О'Брайен
начала
плакать,
"Such
a
nice
clean
corpse,
did
you
ever
see,
"Такой
красивый
чистый
труп,
вы
когда-нибудь
видели?
Tim,
auvreem!
O,
why
did
you
die?",
Тим,
авурим!
О,
почему
ты
умер?",
"Will
ye
hould
your
gob?"
said
Paddy
McGee
"Заткнись!"
сказал
Пэдди
Макги.
Then
Maggie
O'Connor
took
up
the
cry,
Затем
Мэгги
О'Коннор
подхватила
плач,
"O
Biddy"
says
she
"you're
wrong,
I'm
sure"
"О,
Бидди,
- говорит
она,
- ты
не
права,
я
уверена".
Biddy
gave
her
a
belt
in
the
gob
Бидди
дала
ей
по
морде
And
sent
her
sprawling
on
the
floor
И
отправила
ее
растянуться
на
полу.
Then
the
war
did
soon
engage,
Затем
война
вскоре
началась,
T'was
woman
to
woman
and
man
to
man
Это
была
женщина
против
женщины
и
мужчина
против
мужчины.
Shillelagh
law
was
all
the
rage
Закон
дубинки
был
в
моде,
And
a
row
and
a
ruction
soon
began
И
вскоре
началась
драка
и
шум.
Mickey
Maloney
ducked
his
head
Микки
Малони
пригнул
голову,
When
a
bucket
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетело
ведро
виски.
It
missed,
and
falling
on
the
bed,
Оно
промахнулось
и
упало
на
кровать,
The
liquor
scattered
over
Tim
Выпивка
разлетелась
по
Тиму.
Now
the
spirits
new
life
gave
the
corpse,
my
joy!
Теперь
спирт
дал
новую
жизнь
трупу,
моя
радость!
Tim
jumped
like
a
Trojan
from
the
bed
Тим
вскочил
с
кровати,
как
троянец,
Cryin
will
ye
walup
each
girl
and
boy,
Крича:
"Вы
будете
бить
каждую
девочку
и
мальчика,
T'underin'
Jaysus,
do
ye
think
I'm
dead?
Черт
возьми,
вы
думаете,
я
мертв?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, John Curran, Ronald Drew
Attention! Feel free to leave feedback.