Johnny Manchild - Waldsassen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Manchild - Waldsassen




Waldsassen
Вальдзассен
Five thousand one hundred forty five
Пять тысяч сто сорок пять
Miles from
Миль от
Where I'm from in America
Моего дома в Америке
There is a small town nobody knows
Здесь есть маленький городок, о котором никто не знает
Waiting for me to come
Который ждет моего возвращения
Back from America
Из Америки
The smell of bread on the cobble streets
Запах хлеба на мощеных улицах
Walking through History,
Прогулка сквозь историю,
Far from America
Вдали от Америки
7:15 as the City sleeps
7:15 утра, город спит
I find myself a seat
Я нахожу себе место,
As morning Fog rolls in
Пока утренний туман спускается на город
The Czechian workin bar can pour a drink alright
Чешский рабочий бар может приготовить отличный напиток
The city sleeps at ten and we distill the night
Город засыпает в десять, и мы дистиллируем ночь
24 hours a day a night and a flight
24 часа в сутки, ночь и перелет
Au revoir Waldsassen, until we meet again
До свидания, Вальдзассен, до новой встречи
You've never heard a better love song
Ты никогда не слышала песни о любви прекрасней,
Resting unmade between your ears
Отдыхающей между твоих ушей
You've never felt a better feeling
Ты никогда не испытывала чувства лучше,
You've never had a better beer
Ты никогда не пробовала пива вкуснее
This is the happiest you'll be for years
Это будет самое счастливое время в твоей жизни,
This I the moment you can't top
Этот момент ты не сможешь превзойти
Among the drunk you find your peace
Среди пьяных ты обретаешь свой покой
This is the happiest you'll be
Это будет самое счастливое время в твоей жизни





Writer(s): Jonathan Xavier Garrett


Attention! Feel free to leave feedback.