Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Unsaid
Лучше промолчать
I
haven't
been
home
in
years
if
I
know
even
where
it
is
Не
был
дома
годами,
да
и
знаю
ли,
где
он
теперь
The
letters
come
in,
but
nobody
opens
them
anymore
Письма
приходят,
но
больше
их
никто
не
открывает
They
just
sleep
by
the
door
Просто
дремлют
у
двери
Everything's
stale
and
pales
when
I
make
a
comparison
Все
несвежее
и
бледнеет
при
сравнении
The
sounds,
and
the
taste,
and
the
places
I
see
that
I've
never
been
Звуки,
и
вкус,
и
места
что
вижу
- там
не
был
But
I've
felt
them
before
Но
чувствовал
их
прежде
Surrounded
by
all
the
eyes
on
the
wall,
but
they
never
speak
Окружён
глазами
на
стене
- молчат
они
They
only
make
sounds,
like
leaves
on
the
ground
as
they're
crumbling
Лишь
шорох
издают,
как
листва
под
ногами
в
прах
Doesn't
faze
me
at
all
Меня
не
волнует
It'd
be
such
a
shame
to
feel
you're
to
blame,
it's
not
easy
Было
б
стыдно
считать
виноватой
тебя,
это
сложно
My
hands
on
the
mend
but
the
heart
trips
again,
it's
so
easy
Руки
лечатся,
но
сердце
предаёт
вновь,
так
просто
To
feel
so
let
down
Чувствовать
обман
It's
an
awful
affair
Дело
скверное
Workin'
day
in
day
out
tryin'
hard
just
to
care
День
за
днём
вкалываю,
пытаясь
сочувствовать
On
the
whole,
it's
a
shell
В
целом
- пустота
Puttin'
time
into
tryin'
just
to
be
someone
else
Трачу
время,
пытаясь
стать
кем-то
другим
I
can't
say
I'm
ashamed
Не
скажу
- мне
стыдно
That
I
want
what
I
want,
can
you
say
I'm
to
blame
Жажду
того,
чего
хочу,
скажешь
- виноват
я?
Put
it
all
back
to
bed
Отправь
всё
это
спать
Punch
in,
punch
out,
some
things
are
better
unsaid
Смена
начата-кончена,
лучше
промолчать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Manchild And The Poor Bastards
Attention! Feel free to leave feedback.