Johnny Manchild and the Poor Bastards - When You're Grown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Manchild and the Poor Bastards - When You're Grown




When You're Grown
Когда ты повзрослеешь
Work baby work, for the weekend
Работай, детка, работай, ради выходных,
The only place you know how to be friends
Единственное место, где ты умеешь дружить.
When life makes a joke out of our plans
Когда жизнь высмеивает наши планы,
Our eyes never meet, and you pretend
Наши взгляды не встречаются, и ты притворяешься,
The constant terror of just existing
Что постоянный ужас простого существования
Was never something that you bothered facing
Никогда не был тем, с чем ты пыталась справиться.
And maybe we could be friends
И, может быть, мы могли бы быть друзьями,
Maybe we could be friends
Может быть, мы могли бы быть друзьями
On the other side
На другой стороне.
Gilding your pad just to impress
Наряжаешь свою квартирку, чтобы произвести впечатление,
Building your cred with pretenses
Создаешь себе авторитет притворством,
You're pulling bluffs when there is nothing left for you to bet
Идешь ва-банк, когда ставить уже нечего.
But maybe someday it ends
Но, может быть, когда-нибудь это закончится,
Maybe someday it ends
Может быть, когда-нибудь это закончится,
And you'll realise
И ты поймешь.
You throw a party and a veil on til you can't see nothing
Устраиваешь вечеринку и надеваешь вуаль, пока ничего не видишь,
You make believe until eventually it all works out
Делаешь вид, пока, наконец, все не получится,
You play the saviour of the broken while you're throwing stones
Играешь спасительницу сломленных, бросая камни.
And maybe we could be friends
И, может быть, мы могли бы быть друзьями,
Maybe we could be friends
Может быть, мы могли бы быть друзьями,
Oh, maybe we could be friends
О, может быть, мы могли бы быть друзьями,
When you're grown
Когда ты повзрослеешь.
You throw a party and a veil on til you can't see nothing
Устраиваешь вечеринку и надеваешь вуаль, пока ничего не видишь,
You make believe until eventually it all works out
Делаешь вид, пока, наконец, все не получится,
You play the saviour of the broken while you're throwing stones
Играешь спасительницу сломленных, бросая камни.
But maybe someday it ends
Но, может быть, когда-нибудь это закончится,
Maybe someday it ends
Может быть, когда-нибудь это закончится,
Oh. maybe we could be friends
О, может быть, мы могли бы быть друзьями,
When you're grown
Когда ты повзрослеешь.





Writer(s): Jonathan Xavier Garrett, Logan Earl From, Ethan Lynn Neel, Ben Joseph Wood, Chris Gordon Lashley, Daniel Lee Mcginn, James Ray Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.