Lyrics and translation Johnny Marr - Getting Away With It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Away With It
Сходящий с рук
I′ve
been
walking
in
the
rain
just
to
get
wet
on
purpose
Я
гулял
под
дождем,
просто
чтобы
намокнуть
нарочно.
I've
been
forcing
myself
not
to
forget
just
to
feel
worse
Я
заставлял
себя
не
забывать,
просто
чтобы
чувствовать
себя
хуже.
I′ve
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
I
hate
that
mirror,
it
makes
me
feel
so
worthless
Я
ненавижу
это
зеркало,
оно
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
I'm
an
original
sinner
but
when
I'm
with
you
I
couldn′t
care
less
Я
прирожденный
грешник,
но
когда
я
с
тобой,
мне
все
равно.
I′ve
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
I've
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
However
I
look
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
ясно
видно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
ясно
видно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
ясно
видно,
I
thought
I
gave
up
falling
in
love
a
long
long
time
ago
Я
думал,
что
давно
перестал
влюбляться.
I
guess
I
like
it
but
I
can't
tell
you,
you
shouldn′t
really
know
Мне
кажется,
мне
это
нравится,
но
я
не
могу
тебе
сказать,
ты
не
должна
знать.
And
it's
been
true
...
all
my
life
И
это
правда...
всю
мою
жизнь.
Yes,
it's
been
true
...
all
my
life
Да,
это
правда...
всю
мою
жизнь.
However
I
look
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
ясно
видно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
ясно
видно,
I
love
you
more
than
you
love
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты...
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
ясно
видно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Sumner, Karl Bartos, Johnny Marr, Neil Francis Tennant
Attention! Feel free to leave feedback.