Lyrics and translation Johnny Marr - There Is a Light That Never Goes Out (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is a Light That Never Goes Out (Live)
Есть свет, который никогда не гаснет (Live)
Take
me
out
tonight
Забери
меня
сегодня
вечером,
Where
there′d
music
Туда,
где
музыка,
And
there's
people
И
где
люди
Who
are
young
and
alive.
Молодые
и
полны
жизни.
Driving
in
your
car
В
твоей
машине
I
never
never
want
to
go
home
Я
никогда
не
хочу
возвращаться
домой,
Because
I
haven′t
got
one
anymore.
Потому
что
у
меня
его
больше
нет.
Take
me
out
tonight
Забери
меня
сегодня
вечером,
Because
I
want
to
see
people
Потому
что
я
хочу
видеть
людей
And
I
want
to
see
life.
И
я
хочу
видеть
жизнь.
Driving
in
your
car
В
твоей
машине
Oh
please
don't
drop
me
home
О,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
дома,
Because
it's
not
my
home
Потому
что
это
не
мой
дом,
It"s
their
home
Это
их
дом,
And
I′m
welcome
no
more.
И
мне
там
больше
не
рады.
And
if
a
double
decker
bus
И
если
двухэтажный
автобус
Crashes
in
to
us
Врежется
в
нас,
To
die
by
your
side
Умереть
рядом
с
тобой
—
Is
such
a
heavenly
way
to
die
Это
такой
райский
способ
умереть.
And
if
a
ten
ton
truck
И
если
десятитонный
грузовик
Kills
the
both
of
us
Убьет
нас
обоих,
To
die
by
your
side
Умереть
рядом
с
тобой
—
Well
the
pleasure,
the
privillege
is
mine.
Что
ж,
это
удовольствие,
привилегия
для
меня.
Take
me
out
tonigth
Забери
меня
сегодня
вечером,
Take
me
anywhere.
I
don′t
care
Забери
меня
куда
угодно.
Мне
все
равно,
I
don't
care
I
don′t
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
And
in
tbe
darkned
underpss.
И
в
темном
подземном
переходе
I
tbought
Oh
God,
Я
подумал:
"О,
Боже,
My
chance
has
come
and
last
Мой
шанс
пришел
и
ушел",
But
tben
a
strange
fear
gripped
me
Но
затем
меня
охватил
странный
страх,
And
I
just
couldn't
ask.
И
я
просто
не
смог
спросить.
Take
me
out
tonigth
Забери
меня
сегодня
вечером,
Take
me
anywhere,
I
don′t
care
Забери
меня
куда
угодно,
мне
все
равно,
I
don't
care,
I
don′t
care.
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Drivingin
your
car
В
твоей
машине
I
never
never
want
to
go
home
Я
никогда
не
хочу
возвращаться
домой,
Because
I
haven't
got
one
Потому
что
у
меня
его
нет,
No
I
hsven't
go
one.
Нет,
у
меня
его
нет.
And
if
a
double-decker
bus
И
если
двухэтажный
автобус
Crashes
in
to
us
Врежется
в
нас,
To
die
by
your
side
Умереть
рядом
с
тобой
—
Is
a
such
a
heavenly
way
to
die
Это
такой
райский
способ
умереть.
And
if
a
ten
ton
truck
И
если
десятитонный
грузовик
Kills
the
both
of
us.
Убьет
нас
обоих,
To
die
by
your
side
Умереть
рядом
с
тобой
—
Well
tbe
pkeasure,
tbe
privillege
Что
ж,
это
удовольствие,
привилегия
There
is
a
light
and
it
never
goes
out.
Есть
свет,
и
он
никогда
не
гаснет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrissey, Marr
Attention! Feel free to leave feedback.