Johnny Marsiglia feat. Big Joe & Peter Bass - La pioggia, gli applausi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Marsiglia feat. Big Joe & Peter Bass - La pioggia, gli applausi




La pioggia, gli applausi
Дождь, аплодисменты
Il cielo è una nuvola unica, oggi
Небо сегодня одно сплошное облако,
I gabbiani che gridano annunciano che la strada subirà
Крики чаек предвещают, что улица переживет
L′ultima stupida pioggia d'estate prima che l′aria si raffreddi
Последний глупый летний дождь, прежде чем воздух станет холоднее.
Prima che il tempo mi congeli, dovrò lasciare i miei affetti
Прежде чем время меня заморозит, мне придется оставить все, что мне дорого.
Tu da me cosa t'aspetti? (Cosa?)
Чего ты от меня ждешь? (Чего?)
Come vuoi che mi comporti? (Come?)
Как, по-твоему, мне следует себя вести? (Как?)
Faccio tutto ciò che devo fare
Я делаю все, что должен делать.
Devo fare i conti con me stesso e i miei sogni
Мне нужно разобраться с собой и своими мечтами,
Per dare senso agli sforzi
Чтобы придать смысл своим усилиям.
Tutto il resto è in secondo piano
Все остальное второстепенно,
Perché non ho un secondo piano
Потому что у меня нет запасного плана.
Prendi tutte le strade ma contromano
Иду по всем дорогам, но против движения.
La mia testa dice
Мой разум говорит:
Fa come credi
Делай, как считаешь нужным,
Solo se ci credi
Только если ты в это веришь,
Andrà come speri
Все будет так, как ты надеешься.
Mi sono detto
Я сказал себе:
Fa come credi
Делай, как считаешь нужным,
E domani non sarà come ieri
И завтра не будет как вчера.
(Come ieri)
(Как вчера)
Il rumore della pioggia
Шум дождя
E il rumore degli applausi
И шум аплодисментов
E il rumore della pioggia
И шум дождя
E il rumore degli applausi
И шум аплодисментов
E il rumore della pioggia
И шум дождя
E il rumore degli applausi
И шум аплодисментов
Tutti ti dicono: meriti, dovresti
Все говорят тебе: ты заслуживаешь, ты должен,
Ma fanno solo rumore mentre mediti
Но они только шумят, пока ты размышляешь.
(Mediti, mediti, potresti, potresti)
(Размышляешь, размышляешь, мог бы, мог бы)
Ok, bene, ora spegnetevi
Хорошо, ладно, теперь заткнитесь.
Sembra che vogliate vendermi
Кажется, вы хотите мне продать
La formula giusta per rendermi
Правильную формулу, чтобы сделать меня
Una star, una vera celebrity
Звездой, настоящей знаменитостью.
Quando ho voluto qualcuno non c'era
Когда мне кто-то был нужен, никого не было рядом.
Ma la cosa che mi rattrista
Но что меня огорчает,
E che adesso quando non voglio nessuno
Так это то, что теперь, когда мне никто не нужен,
Voglio qualcuno che capisca
Мне нужен кто-то, кто поймет.
E questa la dedico a te
И это я посвящаю тебе,
Che mi conosci davvero
Кто знает меня по-настоящему,
E conosci anche la versione peggiore di me
И знает даже мою худшую сторону.
Devo fare i conti con me stesso ora
Мне нужно разобраться с собой сейчас,
Credere solo in me stesso ora
Верить только в себя сейчас,
Sia per chi crede in me che per chi non crede in me
Как для тех, кто верит в меня, так и для тех, кто не верит.
Rendere immortale tutto questo ora
Сделать все это бессмертным сейчас,
Lavorare ore ed ore ed ore
Работать часы, часы и часы,
Camminare sotto il sole
Ходить под солнцем.
Il passo consuma la superficie
Шаг за шагом стирается поверхность,
Perché anche se il cuore esplode
Потому что даже если сердце взрывается,
La coscienza dice, ah
Сознание говорит: ах,
Fa come credi
Делай, как считаешь нужным,
Resta fuori dalle farse
Оставайся вне фарса,
Resta fuori a respirare, fa volare
Оставайся снаружи, дыши, дай взлететь
La musica sopra queste strade
Музыке над этими улицами,
Dove leggi le leggi nelle facce
Где ты читаешь законы на лицах,
E neo melodici cantano dell′amore nelle piazze
И неомелодисты поют о любви на площадях.
La mia testa dice
Мой разум говорит:
Fa come credi
Делай, как считаешь нужным,
Solo se ci credi
Только если ты в это веришь,
Andrà come speri
Все будет так, как ты надеешься.
Mi sono detto
Я сказал себе:
Fa come credi
Делай, как считаешь нужным,
E domani non sarà come ieri
И завтра не будет как вчера.
Il rumore della pioggia
Шум дождя
E il rumore degli applausi
И шум аплодисментов
E il rumore della pioggia
И шум дождя
E il rumore degli applausi
И шум аплодисментов
E il rumore della pioggia
И шум дождя
E il rumore degli applausi
И шум аплодисментов
Dai momenti in cui non sai chi sei, non sai rifarti
От моментов, когда ты не знаешь, кто ты, не знаешь, как себя собрать,
Ai momenti in cui va tutto ok ed è ok pure per gli altri
До моментов, когда все хорошо, и это хорошо и для других.
O fuori aspettano te, o forza corri a ripararti
Или снаружи ждут тебя, или беги скорее укрыться.
Il rumore della pioggia, ll rumore degli applausi
Шум дождя, шум аплодисментов.
Dai momenti in cui non si chi sei
От моментов, когда ты не знаешь, кто ты,
Ai momenti in cui va tutto ok
До моментов, когда все хорошо.
O fuori aspettano te, o forza corri a ripararti
Или снаружи ждут тебя, или беги скорее укрыться.
Il rumore della pioggia, il rumore degli applausi
Шум дождя, шум аплодисментов.





Writer(s): Big Joe, Peter Bass

Johnny Marsiglia feat. Big Joe & Peter Bass - Memory
Album
Memory
date of release
18-05-2018



Attention! Feel free to leave feedback.