Johnny Marz - Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Marz - Alone




I put it all on the line
Я поставил все это на кон
Now she just lives in my mind
Теперь она просто живет в моих мыслях
Depression for days at a time
Депрессия в течение нескольких дней подряд
Act like I'm doing just fine
Веди себя так, будто у меня все в порядке
It's funny we try to rewind
Забавно, что мы пытаемся перемотать назад
But static is all that we find
Но статика - это все, что мы находим
So we just pause where we're at
Поэтому мы просто останавливаемся там, где находимся
It's the end of the act
Это конец представления
Credits follow behind
Титры следуют за
Guess I'm in love with the pain
Наверное, я влюблен в эту боль
Guess you're in love with the same
Думаю, ты влюблен в то же самое
In love with the stress
Влюблен в стресс
In love with the mess
Влюблен в этот беспорядок
In love with you saying my name
Влюблен в то, как ты произносишь мое имя
But we can't seem to let go
Но, кажется, мы не можем отпустить
Don't wanna end up on our own
Не хотим оказаться в одиночестве
Our trauma been taking control
Наша травма брала верх
We hurt but we don't let it show
Нам больно, но мы не показываем этого
Still love at our lowest of lows
Все еще любим на самом низком уровне
We both gave a part of our souls
Мы оба отдали часть наших душ
We're both trying to keep it composed
Мы оба пытаемся сохранять самообладание
Blood drips as I'm holding this rose
Кровь капает, когда я держу эту розу
I'm watching you sleep in my clothes
Я смотрю, как ты спишь в моей одежде
This chapter I don't want to close
Эту главу я не хочу закрывать
Our anger will turn us to strangers
Наш гнев превратит нас в незнакомцев
That's just how it goes
Просто так все и происходит
"You ever do this
"Ты когда-нибудь делал это
You think back on all the times you had with someone and you just replay it in your head over and over again and you look for the first signs of trouble?"
Ты вспоминаешь все те времена, которые у тебя были с кем-то, и просто прокручиваешь это в своей голове снова и снова, и ищешь первые признаки неприятностей?"
"Maybe you should write a book"
"Может быть, тебе стоит написать книгу"
"What?"
«что?»
"Well you know Henry Miller said the best way to get over a woman is to turn her into literature."
"Ну, ты знаешь, Генри Миллер сказал, что лучший способ забыть женщину - это превратить ее в литературу".
Alone
Один
So alone
Такой одинокий
Don't go
Не уходи
Alone
Один
Alone
Один
So alone
Такой одинокий
Don't go
Не уходи
Alone
Один
Alone
Один
So alone
Такой одинокий
Don't go
Не уходи
Alone
Один
Alone
Один
"Whatever man it's fine, I don't need this crap really, its just, you know
"Какой бы ни был мужчина, все в порядке, на самом деле мне не нужно это дерьмо, это просто, ты знаешь
I'm Comfortable, I'm un hassled
Мне удобно, меня никто не беспокоит
People don't realize this but loneliness
Люди не осознают этого, но одиночество
It's underrated."
Это недооценивается".





Writer(s): Tanner Nuño


Attention! Feel free to leave feedback.