Johnny Mathis - All I Ask Of You (from "The Phantom Of The Opera") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Mathis - All I Ask Of You (from "The Phantom Of The Opera")




All I Ask Of You (from "The Phantom Of The Opera")
Всё, о чём прошу тебя (из "Призрака оперы")
No more talk of darkness
Ни слова больше о мраке,
Forget these wide-eyed fears
Забудь эти страхи в глазах твоих.
I'm here, nothing can harm you
Я здесь, ничто не может причинить тебе вреда,
My words will warm and calm you
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears
Пусть дневной свет осушит твои слёзы.
I'm here, with you, beside you
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you
Чтобы охранять тебя и направлять.
(Christine)
(Кристина)
Say you'll love me every waking moment
Скажи, что будешь любить меня каждое мгновение,
Turn my head with talk of summer time
Вскружи мне голову разговорами о лете.
Say you need me with you now and always
Скажи, что нуждаешься во мне сейчас и всегда,
Promise me that all you say is true
Пообещай мне, что всё, что ты говоришь, правда.
That's all I ask of you
Это всё, о чём я прошу тебя.
Let me be your shelter
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light
Позволь мне быть твоим светом.
You're safe, no one will find you
Ты в безопасности, никто не найдёт тебя,
Your fears are far behind you
Твои страхи далеко позади.
All I want is freedom
Всё, чего я хочу, это свободы,
A world with no more night
Мира без ночи.
And you, always beside me
И тебя, всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me
Чтобы обнимать меня и защищать.
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Let me lead you from your solitude
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you need me with you here, beside you
Скажи, что нуждаешься во мне здесь, рядом с собой,
Anywhere you go, let me go too
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти с тобой.
Christine, that's all I ask of you
Кристина, это всё, о чём я прошу тебя.
Say you'll share with me one love, one lifetime
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Say the word and I will follow you
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me, each night, each morning
Раздели каждый день со мной, каждую ночь, каждое утро.
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
You know I do
Ты знаешь, что люблю.
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.
(They kiss. Raoul lifts Christine off her feet, into his arms and holds her)
(Они целуются. Рауль поднимает Кристину на руки и держит её.)
Anywhere you go, let me go too
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти с тобой.
Love me, that's all I ask of you
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.
(All I Ask Of You Reprise)
(Повторение «Всё, о чём прошу тебя»)
I gave you my music, made your song take wing.
Я дал тебе свою музыку, дал твоей песне крылья.
And now, how you've repaid me, denied me and betrayed me.
И вот как ты отплатила мне, отвергла меня и предала.
He was bound to love you, when he heard you sing.
Он должен был полюбить тебя, когда услышал, как ты поёшь.
(Sobs)Christine, Christine.
(Рыдания) Кристина, Кристина.
Say you'll share with me one love, one lifetime
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь,
Say the word and I will follow you
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me, each night, each morning...
Раздели каждый день со мной, каждую ночь, каждое утро...
You will curse the day you did not do!
Ты проклянёшь тот день, когда не сделала этого!
All that the Phantom asked of you!
Всё, о чём Призрак просил тебя!





Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Hart Charles Elliott, Stilgoe Richard Henry Zachary Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.