Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Ride the Wind with Me
Прокатись со мной на ветру
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
Time
to
saddle
up
n′
ride
away
Время
седлать
коней
и
ускакать.
Is
so
much
to
see
Столько
всего
нужно
увидеть,
Don't
worry
I
know
the
trails
I
know
the
way
Не
волнуйся,
я
знаю
тропы,
я
знаю
путь.
I
caught
a
gentle
horse
Я
поймал
ласкового
коня,
His
eyes
are
big
and
brown
У
него
большие
карие
глаза.
He′s
ready
to
carry
you
the
whole
world
round
Он
готов
везти
тебя
по
всему
миру.
Come
ride
with
me,
let's
ride
away
Прокатись
со
мной,
давай
уедем.
Come
take
a
chance
Рискни,
I'll
show
you
where
the
mountains
touch
the
sky
Я
покажу
тебе,
где
горы
касаются
неба.
It′s
a
horse
back
dance
Это
танец
на
лошадях,
And
we
can
ride
forever
if
we
try
И
мы
можем
скакать
вечно,
если
захотим.
That
dream
in
the
distance
Эта
мечта
вдали,
There
for
you
to
chase
Она
ждет,
чтобы
ты
ее
осуществила.
Out
in
the
sunrise
with
the
wind
on
your
face
Навстречу
восходу
солнца,
с
ветром
в
твоих
волосах.
Come
ride
with
me,
let′s
ride
away
Прокатись
со
мной,
давай
уедем.
The
smell
of
the
leather,
the
sunlight
on
your
skin
Запах
кожи,
солнечный
свет
на
твоей
коже,
They've
got
us
achin′
to
begin
Они
заставляют
нас
так
хотеть
начать.
The
rumble
of
hoof
beats
much
stronger
than
wine
Грохот
копыт
сильнее
вина,
The
dust
in
your
hair,
the
light
in
your
eyes
Пыль
в
твоих
волосах,
свет
в
твоих
глазах.
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
We'll
run
the
hills
and
watch
the
eagles
soar
Мы
будем
бежать
по
холмам
и
наблюдать,
как
парят
орлы.
It′s
where
you
want
to
be
Это
то
место,
где
ты
хочешь
быть,
So
tell
me
just
what
you're
waitin′
for
Так
скажи
мне,
чего
же
ты
ждешь?
We'll
camp
near
the
meadow
and
we'll
love
the
night
away
Мы
разобьем
лагерь
у
луга
и
проведем
ночь
в
любви,
And
saddle
up
again
when
the
dawn
is
turnin′
gray
И
снова
оседлаем
коней,
когда
рассвет
станет
серым.
Come
ride
with
me,
let′s
ride
away
Прокатись
со
мной,
давай
уедем.
The
smell
of
the
leather,
The
sunlight
on
your
skin
Запах
кожи,
солнечный
свет
на
твоей
коже,
They've
got
us
achin′
to
begin
Они
заставляют
нас
так
хотеть
начать.
The
rumble
of
hoof
beats
much
stronger
than
wine
Грохот
копыт
сильнее
вина,
The
dust
in
your
hair,
the
light
in
your
eyes
Пыль
в
твоих
волосах,
свет
в
твоих
глазах.
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
We'll
run
the
hills
and
watch
the
eagles
soar
Мы
будем
бежать
по
холмам
и
наблюдать,
как
парят
орлы.
It′s
where
you
need
to
be
Это
то
место,
где
тебе
нужно
быть,
So
tell
me
just
what
you're
waitin′
for
Так
скажи
мне,
чего
же
ты
ждешь?
We'll
camp
near
the
meadow,
we'll
love
the
night
away
Мы
разобьем
лагерь
у
луга,
мы
проведем
ночь
в
любви,
And
saddle
up
again,
when
the
dawn
is
turnin′
gray
И
снова
оседлаем
коней,
когда
рассвет
станет
серым.
Come
ride
with
me,
let′s
ride
away
Прокатись
со
мной,
давай
уедем.
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
Come
ride
with
me
today
Прокатись
со
мной
сегодня,
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
Come
ride
with
me
Прокатись
со
мной,
Oh
come
ride
with
me...
О,
прокатись
со
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Lindsay, Alfred H Bartles
Attention! Feel free to leave feedback.