Lyrics and translation Johnny Mathis - Could It Be Love This Time
She
doesn't
wanna
brush
him
off
Она
не
хочет
отмахиваться
от
него.
She
doesn't
wanna
lead
him
on
Она
не
хочет
обманывать
его.
She
doesn't
wanna
give
him
any
false
hope
Она
не
хочет
давать
ему
ложных
надежд.
But
she
doesn't
want
him
gone
Но
она
не
хочет,
чтобы
он
ушел.
He's
just
patiently
wandering
and
waiting
Он
просто
терпеливо
бродит
и
ждет.
For
her
to
make
up
her
mind
Чтобы
она
приняла
решение.
Is
it
all
over
already
Неужели
все
уже
кончено
Or
could
it
be
love
this
time?
Или
на
этот
раз
это
любовь?
It's
just
another
injured
heart
Это
просто
еще
одно
раненое
сердце.
He's
had
it
broken
in
the
past
В
прошлом
она
была
сломана.
He
didn't
mean
to
fall
so
hard
Он
не
хотел
так
сильно
падать.
And
he
certainly
didn't
mean
to
fall
so
fast
И,
конечно
же,
он
не
собирался
падать
так
быстро.
There's
so
many
reasons
that
he
should
forget
her
Есть
так
много
причин,
по
которым
он
должен
забыть
ее.
But
he
can't
get
her
out
of
his
mind
Но
он
не
может
выбросить
ее
из
головы.
Is
it
all
over
already
Неужели
все
уже
кончено
Or
could
it
be
love
this
time?
Или
на
этот
раз
это
любовь?
Hey,
there
flowing
river,
tell
me
what
to
do
Эй,
там
течет
река,
скажи
мне,
что
делать?
I
gotta
have
an
answer,
I
need
to
know
the
truth
У
меня
должен
быть
ответ,
мне
нужно
знать
правду.
Am
I
still
the
joker?
Am
I
still
the
fool?
Я
все
еще
шут?
я
все
еще
дурак?
Will
I
get
the
chance
to
share
this
love?
Будет
ли
у
меня
шанс
разделить
эту
любовь?
Will
she
ever
love
me
too?
Полюбит
ли
она
меня
когда-нибудь?
She
doesn't
wanna
say
for
sure
Она
не
хочет
говорить
наверняка.
She
doesn't
wanna
tell
the
no
Она
не
хочет
говорить
"нет".
She
doesn't
wanna
make
him
wait
anymore
Она
больше
не
хочет
заставлять
его
ждать.
She
doesn't
wanna
let
him
go
Она
не
хочет
отпускать
его.
He
just
wants
to
know
if
he'll
hold
her
forever
Он
просто
хочет
знать,
будет
ли
он
обнимать
ее
вечно.
Or
hold
on
to
one
last
goodbye
Или
держаться
за
последнее
"прощай".
Is
it
all
over
already
Неужели
все
уже
кончено
Or
could
it
be
love
this
time?
Или
на
этот
раз
это
любовь?
Is
it
all
over
already
Неужели
все
уже
кончено
Or
could
it
be
love
this
time?
Или
на
этот
раз
это
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Radice
Attention! Feel free to leave feedback.