Lyrics and translation Johnny Mathis - Get Me to the Church On Time
Jamie,
Harry,
Friends
There′s
just
a
few
more
hours.
Джейми,
Гарри,
друзья,
осталось
всего
несколько
часов.
That's
all
the
time
you′ve
got.
A
few
more
hours
Это
все,
что
у
тебя
есть
- еще
несколько
часов.
Before
they
tie
the
knot.
Doolittle
Прежде
чем
они
свяжут
себя
узами
брака.
There
are
drinks
and
girls
all
over
London,
Выпивка
и
девушки
по
всему
Лондону.
And
I've
gotta
track
'em
down
in
just
a
few
more
hours!
И
я
должен
разыскать
их
всего
за
несколько
часов!
I′m
getting
married
in
the
morning!
Ding
dong!
Я
женюсь
утром!
Динь-Дон!
The
bells
are
gonna
chime.
Pull
out
the
stopper!
Сейчас
зазвонят
колокола,
Выдерни
пробку!
Let′s
have
a
whopper!
But
get
me
to
the
church
on
time!
Давай
выпьем
по
стаканчику,
но
доставь
меня
в
церковь
вовремя!
I
gotta
be
there
in
the
mornin'
Я
должен
быть
там
утром.
Spruced
up
and
lookin′
in
me
prime.
Принарядился
и
смотрю
на
себя
в
самом
расцвете
сил.
Girls,
come
and
kiss
me;
Девочки,
подойдите
и
поцелуйте
меня.
Show
how
you'll
miss
me.
Покажи,
как
ты
будешь
скучать
по
мне.
But
get
me
to
the
church
on
time!
Но
доставь
меня
в
церковь
вовремя!
If
I
am
dancin′
Roll
up
the
floor.
Если
я
танцую,
то
катаюсь
по
полу.
If
I
am
whistlin'
Whewt
me
out
the
door!
Если
я
свистну,
то
выпустите
меня
за
дверь!
For
I′m
gettin'
married
in
the
mornin'
Потому
что
утром
я
собираюсь
жениться.
Ding
dong!
the
bells
are
gonna
chime.
Динь-дон,
колокола
будут
звонить.
Kick
up
an
rumpus
But
don′t
lost
the
compass;
Поднимите
шумиху,
но
не
потеряйте
компас;
And
get
me
to
the
church,
Get
me
to
the
church,
И
доставь
меня
в
церковь,
доставь
меня
в
церковь,
For
Gawd′s
sake,
get
me
to
the
church
on
time!
Ради
Бога,
доставь
меня
в
церковь
вовремя!
Doolittle
and
Everyone
I'm
getting
married
in
the
morning
Дулитл
и
все
остальные
я
собираюсь
жениться
утром
Ding
dong!
the
bells
are
gonna
chime.
Динь-дон,
колокола
будут
звонить.
Doolittle
Drug
me
or
jail
me,
Stamp
me
and
mail
me.
Дулиттл
накачает
меня
наркотиками
или
посадит
в
тюрьму,
поставит
на
меня
печать
и
отправит
по
почте.
All
But
get
me
to
the
church
on
time!
Только
не
доставь
меня
в
церковь
вовремя!
I
gotta
be
there
in
the
morning
Я
должен
быть
там
утром.
Spruced
up
and
lookin′
in
me
prime.
Принарядился
и
смотрю
на
себя
в
самом
расцвете
сил.
Doolittle
Some
bloke
who's
able
Lift
up
the
table,
Дулиттл
какой-то
парень,
который
может
поднять
стол.
All
And
get
em
to
the
church
on
time!
Все,
и
доставь
их
в
церковь
вовремя!
Doolittle
If
I
am
flying
Then
shoot
me
down.
Дулитл,
если
я
лечу,
то
сбей
меня.
If
I
am
wooin′,
Если
я
ухаживаю
за
тобой,
Get
her
out
of
town!
Увези
ее
из
города!
All
For
I'm
getting
married
in
the
morning!
И
все
потому,
что
утром
я
выхожу
замуж!
Ding
dong!
the
bells
are
gonna
chime.
Динь-дон,
колокола
будут
звонить.
Doolittle
Feather
and
tar
me;
Перышко
Дулитла
и
деготь
меня;
Call
out
the
Army;
But
get
me
to
the
church.
Зовите
армию,
но
отведите
меня
в
церковь.
All
Get
me
to
the
church...
Все,
Ведите
меня
в
церковь...
Doolittle
For
Gawd′s
sake,
get
me
to
the
church
on
time!
Дулитл,
ради
Бога,
доставь
меня
в
церковь
вовремя!
Harry
and
Everyone
Starlight
is
reelin'
home
to
bed
now.
Гарри
и
все
остальные,
Старлайт,
сейчас
катятся
домой
спать.
Mornin'
is
smearin′
up
the
sky.
London
is
wakin′.
Утро
размазывает
небо,
Лондон
просыпается.
Daylight
is
breakin'.
Good
luck,
old
chum,
Рассветает,
удачи
тебе,
дружище,
Good
health,
goodbye.
Крепкого
здоровья,
прощай.
Doolittle
I′m
gettin'
married
in
the
mornin′
Дулитл,
я
женюсь
утром.
Ding
dong!
the
bells
are
gonna
chime...
Динь-дон,
колокола
будут
звонить...
Hail
and
salute
me
Then
haul
off
and
boot
me...
Приветствуйте
меня
и
салютуйте,
а
потом
тащите
и
пинайте...
And
get
me
to
the
church,
Get
me
to
the
church...
И
отведи
меня
в
церковь,
отведи
меня
в
церковь...
For
Gawd's
sake,
get
me
to
the
church
on
time!
Ради
Бога,
доставь
меня
в
церковь
вовремя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.