Lyrics and translation Johnny Mathis - I'll Never Fall in Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Fall in Love Again
Больше никогда не влюблюсь
What
do
you
get
when
you
fall
in
love
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
A
guy
with
a
pin
to
burst
your
bubble
Парня
с
иголкой,
чтоб
твой
пузырь
лопнул,
That′s
what
you
get
for
all
your
trouble
Вот
что
ты
получишь
за
все
свои
хлопоты.
I'll
never
fall
in
love
again,
I′ll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь.
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
Что
получаешь
ты,
целуя
парня?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia
Достаточно
микробов,
чтобы
подхватить
пневмонию,
After
you
do,
he'll
never
phone
ya'
После
этого
он
тебе
даже
не
позвонит.
I′ll
never
fall
in
love
again
yeah,
I′ll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
да,
больше
никогда
не
влюблюсь.
Don't
tell
me
what
it′s
all
about
Не
рассказывай
мне,
что
это
такое,
Cause
I've
been
there
and
I′m
glad
I'm
out
Потому
что
я
был
там,
и
я
рад,
что
выбрался,
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Из
этих
цепей,
цепей,
что
связывают
тебя.
That
is
why
I′m
here
to
remind
you
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе:
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
You
get
enough
tears
to
fill
an
ocean
Достаточно
слез,
чтобы
наполнить
океан,
That's
what
you
get
for
your
devotion
Вот
что
ты
получишь
за
свою
преданность.
I'll
never
fall
in
love
again,
I′ll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь.
Don′t
tell
me
what
it's
all
about
Не
рассказывай
мне,
что
это
такое,
Cause
I′ve
been
there
and
I'm
glad
I′m
out
Потому
что
я
был
там,
и
я
рад,
что
выбрался,
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Из
этих
цепей,
цепей,
что
связывают
тебя.
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе:
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
Что
получаешь
ты,
целуя
парня?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Ты
получаешь
только
ложь,
боль
и
печаль,
So,
for
at
least
until
tomorrow
Так
что,
по
крайней
мере,
до
завтра,
I′ll
never
fall
in
love
again,
I'll
never
fall
in
love
again
Больше
никогда
не
влюблюсь,
больше
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never,
never
fall
in
love
again
Никогда,
никогда
не
влюблюсь
снова.
Never
fall
in
love
again,
again,
again,
again
Никогда
не
влюблюсь
снова,
снова,
снова,
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! Feel free to leave feedback.