Lyrics and translation Johnny Mathis - I've Grown Accustomed to Her Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
grown
accustomed
to
her
face
Я
привык
к
ее
лицу.
She
almost
makes
the
day
begin
С
нее
почти
начинается
день.
I've
grown
accustomed
to
the
tune
Я
привык
к
этой
мелодии.
She
whistles
night
and
noon
Она
свистит
днем
и
ночью.
Her
smiles,
her
frowns,
her
ups,
her
downs
Ее
улыбки,
ее
хмурые
взгляды,
ее
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I
was
serenely
independent
and
content
before
we
met
Я
был
безмятежно
независим
и
доволен
до
нашей
встречи.
Surely,
I
could
always
be
that
way
again
Конечно,
я
мог
бы
всегда
быть
таким
снова.
And
yet,
I've
grown
accustomed
to
her
looks
И
все
же
я
привык
к
ее
внешности.
Accustomed
to
her
voice,
accustomed
to
her
face
Привык
к
ее
голосу,
привык
к
ее
лицу.
I've
grown
accustomed
to
her
face
Я
привык
к
ее
лицу.
She
almost
makes
the
day
begin
С
нее
почти
начинается
день.
I've
gotten
used
to
hear
her
say
Я
привык
слышать,
как
она
говорит:
"Good
morning",
every
day
"Доброе
утро",
каждый
день.
Her
joys,
her
woes,
her
highs,
her
lows
Ее
радости,
ее
беды,
ее
взлеты,
ее
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I'm
very
grateful
she's
a
woman
and
so
easy
to
forget
Я
очень
благодарен
ей
за
то
что
она
женщина
и
ее
так
легко
забыть
Rather
like
a
habit,
one
can
always
break
Скорее
как
привычка,
от
которой
всегда
можно
избавиться.
And
yet,
I've
grown
accustomed
to
the
trace
И
все
же
я
привык
к
этому
следу.
Of
something
in
the
air,
accustomed
to
her
face
Чего-то
в
воздухе,
привыкшего
к
ее
лицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.j. Lerner, F. Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.