Johnny Mathis - It Came Upon a Midnight Clear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Mathis - It Came Upon a Midnight Clear




It Came Upon a Midnight Clear
Тихая ночь
It came upon the midnight clear
В полночный час тишиной объятый,
That glorious song of old
Звучал тот дивный гимн старинный,
From angels bending near the Earth
С небес спустились ангелы крылаты,
To touch their harps of gold
Чтоб арфы золотые тронуть дивно.
Peace on the Earth, goodwill to men
«Мир на земле, в сердцах людей добро»,
From heaven′s all gracious king
Вещал с небес Владыка благодатный.
The world in solemn stillness lay
В торжественной тиши застыл весь мир земной,
To hear the angels sing
Внимая пенью ангелов святых.
Still through the cloven skies
Сквозь свод небесный, милая,
They come
Они летят,
With peaceful wings unfurl
Крылами мирно вея,
And still
И льётся,
Their heavenly music floats
Музыка небес, не умолкая,
O'er all the weary world
Над миром утомленным, дорогая.
Above its sad and lowly plains
Над скорбной, низменной землёй,
They bend on hovering wing
Парят они, крылами нежно машут,
And ever o′er its Babel sounds
И над вавилонским шумом вечным,
The blessed angels sing
Поют все так же ангелы благие.
O ye
О вы,
Beneath life's crushing load
Под бременем житейским изнывая,
Whose forms are bending low
Чьи спины гнёт судьба лихая,
Who toil along the climbing way
Кто по дороге тернистой, милая,
With painful steps and slow
Бредёт с трудом, шаги свои считая,
Look now
Взгляните вверх,
For glad and golden hours
Часы златые, полные надежды,
Come swiftly on the wing
Спешат к вам на крылах,
O rest beside the weary road
Прилягте у дороги дальней, дорогая,
And hear the angels sing
И песню ангелов послушайте, родная.
For lo the days are hastening on
Ибо спешат грядущие дни,
By prophets seen of old
Предсказанные в прошлом мудрецами,
When with the ever circling years
Когда в круговороте годов,
Shall come the time foretold
Исполнится пророчество веками.
When the new heaven and earth
И небеса новые, и новая земля,
Shall own the prince of peace
Признают Князя Мира,
Their King
Своего Царя.
And the whole world
И весь мир,
Send back the song
Подхватит песнь святую,
Which now the angels sing
Что ангелы поют нам.





Writer(s): Janis Siegel, Tim Hauser, Cheryl Bentyne, Alan Paul, Edmund H. Sears (1810-1876), Richard Storrs Willis (1819- 1900), Gene Puerling


Attention! Feel free to leave feedback.